Грезы любви
Мира хаотично,
Искривление
В зеркале приличия,
В надежде
На лучшую реальность,
Чем прежде,
Однако вероятность
Её мала...
Лежишь с утра в одежде на кровати,
Частицы сознания собираются в понимание
Того, зачем всё это, и с какой это стати
Снова тот же сюжет во власти "социо"-мании.
Ведь ты иного хотел, и много планов имел,
Мысли в голове живут в параллельном мире,
Но под давлением действительности вселить их так и не сумел
Сюда, в свой мир. Ты на дне, глубоко застрявши в иле...
Бежишь от любви,
От одиночества,
Себя ты убил,
Не зная пророчества.
Волнения сердца своего ты не слышишь,
Никак не можешь себя ты понять,
Чем ты живёшь и чем же ты дышишь,
Что очень сложно повернуть это вспять.
Пророки
Твердили своё слово,
Что сроки
У духа молодого
Всё меньше...
В погоне за мнимой истиной ты не увидел,
Не оценил рядом находившиеся счастье,
Ты мечтал о нём, но в искажённом виде,
Просто запутался в горести, запутался в сласти.
Теряя решительность, плывешь по течению жизни,
Предпочитая забыться, в алкоголе расствориться,
Уже привыкаешь к такому минимализму,
Просто ждёшь того, что должно случиться...
Бежишь от любви,
От одиночества,
Себя ты убил,
Не зная пророчества.
(Рядом она) Волнения сердца своего ты не слышишь,
(Любовь твоя) Никак не можешь себя ты понять,
(Не видишь ты) Чем ты живёшь и чем же ты дышишь,
(Из пустоты) Что очень сложно повернуть это вспять...
(16.09.2009, 30.09.2009)
Свидетельство о публикации №115032707696