8-й Блиц-понедельник. Обзор Потеряшечки

Друзья!

Наши БЛИЦ-понедельники подошли к временному летнему перерыву...
Этот блиц был последним в зимнем сезоне.
Следующий наступит осенью...
А сейчас мы подведём итог нашим достижениям, полученным на 8-м блице.

Наш постоянный участник и жёсткий критик, которому всё прощается, потому что он ещё и профессионал, и ветеран стихиры, и общепризнанный авторитет, Потеряшечка слегка коснулся своей критической мыслью наших стихов.
Давайте примем к сведению его замечания. Можем согласиться или поспорить...
Но, надеюсь, выводы будут благотворными, потому что хорошая критика - всегда на пользу. :)

Стихи, которые Уважаемый Потеряшечка оставил без комментариев, может свободно прокомментировать любой желающий!
Только сдержанно, учтиво и с добрыми намерениями :)

Итак, читаем и набираемся опыта...


1. Вовремя, однако!..
Просто стеб. И неуклюжий.
Истерику должен бы устроить капитан, а не жена.
Хотя по столь ничтожному поводу...
 "Разрушен мир", "длительная ссора"...
Вторая строка - вообще непонятна.
Язык стиха - отнюдь не мастерский.
 "Намедни" - из деревнского лексикона.
Вторая строфа -неуклюжее изложение.
Многоточния в последней строке - неуместны.

------------
2 - без комментариев.
------------

3.
 "Заворотистая" схема рифмовки привела к тому, что на первый взгляд кажется, что рифма пропала.
Столь отдаленная рифмовка вообще трудно воспринимается, тем более, на слабых рифмах.
Разрыв на два трехстишия дополнительно затрудняет восприятие хотя бы глазами.
 "Глагольная" рифма в конце - тоже не украшает.
Во второй строке неудачный пиррихий.
Первое 3-стишие - аляповатое "шутить изволишь" - ненужное и неясно к кому обращено.
 "теперь мое" - не очень нужный довесок.
 "отныне" - дураку понятно, что не с позапрошлого (до находки) года. Еше одна малоосмысленная затычка ради рифмы.
Второе 3-стишие - бессвязно изложено.
Мутно и не состыковно с сотальным.
Автор предлагает читателю самому додумывать увязку.
Третья строка во 2 трехстишии некулюжа и неожиданное "волшебство" - выбивающееся из стилистики стиха.
Самое удачное - здесь концовка. Хотя и приблизительно. Первая строка - спорна. Вторая неточна.
В целом в стихе - явный стебный привкус.
А оно здесь надо?
-----------------

4. Чья потеря -- моя находка
 Стеб. Жена не узнавшаая мужнино портмоне.
Сто рублей - сейчас не деньги, о которых стоит вести речь.
С формой нормально.
А содержание вряд ли стоит обсуждать. Откровенно нелепый стеб.
---------------

5. Я по каплям собираю счастье...
Не по теме.
---------------

6. Теряем-находим...
Типа сатира.
Соответствие теме - условное.
Тема - до ужаса заезжена публицистами и куда боле убедительно и ярко.
К сожалению никакой интересной авторской идеи нет.
Ну а по фактологии изложения - тоже не все хорошо, но неохота обсуждать.
---------------------

7. ЗЕМЛЯ
Отношение к теме - сомнительное.
Ужасно неуклюжий стих с откровенными грамматическими и даже орфографическими вольностями.
Это во времена Державина еще так допускалось писать, Но после Пушкина - просто некомильфо.
Или это стилизация под державинский стих?
Или стеб такой?
 :-)
Местами - самопародия.
Нет, наверное все же стеб.
Ну нельзя же так всерьез писать и нести на конкурс.
А всерьез разбирать такой стих - тут над каждой строчкой так тянет постебаться.
Автору это надо?

-------------------------------
8. без комментариев
-------------------------------

9.
С формой нормально, только концовка несколько подкачала. Все-таки в коде ждалась более звучная рифма.
А вот с содержанием не очень.
Зачин стиха невнятный.
 "многотомник" -?
Так ЛГ сотни мужиков переменяла?
Тогда какая там боль.
 "черно-белая боль страниц" - просто выдрюк, на стих никак не работающий. Стих-то не о донжуанских воспоминаниях.
Не стоит вычурностью подчеркивать явно левые вещи.
Далее невнятное - почему он ушел. Судя по 5 строке - это на его послала подальше?
А запросто могла бы вернуть.
 "Но боюсь повернуть назад:
Захлестнёт ТОЙ ЛЮБВИ волна."
- просто невразумительно.
Касплок - вообще моветон, а в данном месте еще и невнятица. О какой "той любви" речь?
Судя по капслоку - какой-то особенной. А по остальному очередной стопятидесятый мужик.
С возвращением проходного мужика захлестнет волна какой-то другой любви?!
 .
 "Там, казалось, пылала страсть,
Жгли слова, и смущалась ночь.
Испугались вдвоём пропАсть,
Разбежались скорее прочь."
Где "там" - неясно.
И почему "казалось". Судя по пафосной лексике - очень даже не казалссь. В крайнем случае "казаться" могло - стороннему наблюдателю, но не участнику.
А 3, 4 строки этой строфы - армянская загадка.
Я вот никак не могу сообразить о чем это.
У людей все ОК по высокой мерке, а они чего-то испугались и разбежались.
Чего? Что затрахают друг друга до смерти?
 :-)
Ничего другого из предъявленного текста не выведешь.
 .
 "Понимаю, шутя нашла,
Без усилий – любовный плен,
Да сгорели всерьёз дотла,
Одиночество нам взамен."
 .
Первые две строки о том, что легко сошлись. Хотя и не очень уклюже.
Далее - опять невнятица. Только на этот раз не "испугались", а "сгорели дотла".
Чтобы это значило?
Последняя строка - опять неуклюже.
И почему "нам" а не "мне"?
 .
 "Если что-то легко найдёшь,
То терять не всегда легко.
Пальцы мелко колотит дрожь:
Номер, номер его какой?.."
 .
Первые две строки - банальная сентенция.
Далее - неуклюжесть.
Интересно, а если б крупно колотила?
И при чем тут пальцы, если номера ЛГ вспомнить не может?.
Очень невразумительный рассказ о том что легко сошлись , черт знает почему расстались и закончилось тремором пальцев и амнезией.
 .
Увы, ничего незатасканного, интересного в сюжете нет. Поэтических идей не просматривается.

---------------------------
10 без комментариев
---------------------------

11
 "Седьмой принцессой на горошине,
Откинув с глаз шальную прядь,
Тебя - в печали кем-то брошенным -
Найти и разум потерять."
 .
Первые две строке - левая бессмыслица. Образ принцессы на горошине никак не из этого стиха.
Как и совершенно ненужная прядь.
Фактически стих начинается с 3 строки.
 .
 "Переползти с подбитым крылышком
 Из чьих-то глаз - в твои глаза,"
- ужоснах. Это - самопародия.
Кто там "переползает" с одного хозяина на другого?
Комментарии стороннего лица, которому были зачитаны эти строки - приводить дословно не рискую.
И никак это не вяжется с принцессой и лихой прядью.
 "И ощутить себя подкидышем,
Свой мир котомкой развязав."
Невнятица - с чего "подкидышем"?
Типа - "самоподкидышем"?
Про развязывание мира котомкой - малопонятно.
 .
 "И замереть в хрустальном крошеве
 Твоих сомнений и потерь.
Не оцени - возьми задёшево,
Какая разница теперь..."
 .
1 строка - это типа, переползя в другой глаз - раздробить там хрусталик?
 :-)
Как попасть в это крошево и зачем там замирать - аллах ведает.
 "не оцени " - что это значит?
По смыслу должно бы быть что-то вроде "цен не ломлю - возьми задешево"
Последняя строка - армянская загадка.
 "Какая разница" - продаться задорого или задешево?
Соответствие теме - не бог весть.
И опять-таки - ничего оригинального (кроме ляпсусов и невнятицы) и нет каких-то позтических идей.
А может - моя слепота , и это стих - очередной стеб?

------------------------------

12. Медвежий угол
 Ну, наконец-то, что-то по теме и внятное.
И в основе вроде не стебное.
Сюжетная основа хотя и не новая, но незатасканная.
 .
 "Не знает никто, где найдёшь и когда потеряешь.
Я — тоже, пока в заповедную глушь не попал.
В медвежьем углу, в отдалённом затерянном крае
 я встретил её и как в песне поётся — пропал!"
 .
- не очень аккуратное противопоставление "где" и "когда". И согласование времен со второй строкой.
 .
 "— Красавица, милая, как же зовут тебя?
— Лена.
Таких не бывает в испорченной нашей стране.
Глаза точно блюдца, тугая коса до колена.
Тургенев заплакал бы, нервно куря в стороне."
 .
Перенос ударения "тЕбя"
Вторая строка - не очень точна.
 "глаза словно блюдца" - Ну и чудище!
Сразу же напомнила эпизод из китайских историй о необычайном - чудище с глазами как блюдце.
 (ничего больше про чудище там не было сказано)
 "тугая" - затычка. И "до колена" - не лучшее.
4 строка - совершенно ненужный в стихе стеб.
 .
 "Она мне поверила. Впрочем, что ей оставалось?
В своём захолустье без денег, любви, перспектив.
Внезапному новому чувству не сопротивлялась.
Всей женской природой поняв дурака и простив."
 .
 "поверила" - не совсем то слово. Скорее - доверилась -? Да и по остальному - вовсе не поверила - так как "пженской природой" поняла.
Вторую строку надо понимать - что ЛГ пообещал деньги, любовь и перспективу?
Оставалась-сопротивлялась...
3 4 строки - кисельно. Внезапному -? новому - ?
 "всей женской природой поняв" - неясно о чем это
 Видимо, имелось в виду, поняв, что врет и ей в перспективе ничего не светит?
 .
 "Чего я добился, по жизни проехав статистом?
Пускай, не красавец, но точно уж не крокодил.
Тогда на перроне я честно пытался найти сто
 причин, чтобы не расставаться... и не находил."
 .
Трахнуть не пожелавшую от безнадеги отказать - это проехать по жизни статистом?
Вторая строка невесть с чего и к чему выплыла.
Рифмовку "на довесках" вообще не люблю.
Здесь оригинальная, но явно натянутая рифма.
 "тогда..." - как это соотносится с предыдущим?
Когда ощутил себя не крокодилом?
 :-)
3, 4 строки - ляп. Видимо автор хотел сказать. что перебрал сто причин, чтобы найти хоть одну для неухожения.
А получилось - что ЛГ нужна была куча причин и этой кучи он не нашел.
 .
 "Сбежал, ведь иначе не скажешь, и легче не станет
 себя ощущая крутым, но слегка подлецом.
Прокуренный тамбур. Моё отражение тает
 на стёклах пустой электрички... теряю лицо."
 .
Внимательный читатель вынужден напрягаться, пытаясь понять в чем тут крутизна.
Ведь автор видимо, хотел сказать
"Сбежал, ведь иначе не скажешь, себя ощущая слегка подлецом." А остальное, что сюда напихано, только мешает.
Последние две строки.
Надо понимать - ЛГ курит в тамбуре, и основательно, раз прокурил один в пустой электричке. Правда в медвежьи углы электрички обычно не ходят.
 "стеклах" во множественном - было бы более уместно если бы ЛГ был снаружи.
И видимо, не "на", а "в"
 "теряю лицо" - могло бы прозвучать, будь оно прклеено куда и как надо, а в составе этих двух строк выглядит пустым выдрюком.
 .
В целом - пожалуй, лучшее из конкурсных.
-----------------------------------------

Вне конкуса

Стеб комментировать не вижу смысла.
А стих б) не по теме.
Первое 4-стишие - про трубы, ветер и планктон. Что к дальнейшему имеет неясное отношения.
 "Когда позволили так метко
 Стрелять в себя и убивали."
- криво сказано. А не метко - можно было позволить?
И по общему смыслу - не позволить стрелять в себя можно только убивая. Увы.
Последнее 4-стишие неуклюже и невнятно.
Показателем вражего заполнения божественного места стало постускнение медалей?!
И рифма бога-убого...
------------------------------------

Хочется призвать - господа!

Давайте все же писать без стеба и по теме.
Это - главное.
Пусть пианист честно играет как умеет, а не хватается за более привычную гармошку.

Второе - писать стих в целом, а не отдельные строчки.
Целое, а не кое-как слепленный набор кусков.
И третье (а на серьезном ремесленном уровне - первое): стараться не перепевать на сомнительном уровне расхожие сюжеты. Стараться найти свой поворот темы, формальные и содержательные поэтические идеи.

Уходить от затасканности.

Вот скажем на тему "подарка" - банальная, сразу приходящая на ум отмазка - дети как подарок, любовь как подарок. (потому мной сразу же оставленные в стороне). К тому же отмазка. опирающаяся на стандартные "беспроигрышные" ценности.
На это многие повелись. Стали писать о детях и любви, а "подарок" просто приклеивать.

Суть именно тематических конкурсов - в развитии творческой фантазии, умения увидеть в мире самые разные стороны, а не только те, по которым привычно скользит взгляд. И, уходя в стеб, и подыскивая "обходные" пути, авторы уходят от той пользы, которую могло бы дать, пусть очень натужное, но честное выполнение заданий.
 .
С уважением ко всем участникам

Потеряшечка   25.03.2015 11:06


Рецензии
Размещу-ка я тоже свои комментарии... От себя лично.
Просто мои впечатления...

1. Юмористический стих. Заставляет улыбнуться :) Однако, хочу сказать, что не поняла игры слов: «застирала звёздочку». Да и в этих звёздочках ничего не понимаю. Наверняка тут есть какая-то тонкость, которую мне не понять.

2. Меня сразу напряг «юдольный путь»: что-то тут неправильно… Наверное, Владимир Сенаторов прав: значение самого слова «юдоль» - жизненный путь. Поэтому здесь «имеет место быть» симантическая тавтология.

«Столетье в серятине прожив,
И близко уже не любя,»

Столетье – не многовато ли для совместной жизни? :)
«близко уже не любя» - это какой-то юмор :)

«Пусть бедами путь унавожен,
На этом подзвёздном пути
Меня потерять невозможно,
Меня невозможно найти.»

Не вижу причинно-следственной связи: а если бы путь не был «унавожен» - тогда что-то изменилось бы?

3. Интересное структурное решение. Некая «твёрдая» форма. Жаль, что коротковато. Из-за краткости выглядит просто репликой, брошенной фразой. Немного театрально, но интонация – Шекспировская. Привлекает внимание, заставляет задуматься.

4. Юмористическое стихотворение. Несколько простовато и по замыслу, и по исполнению. Не вписалось в стиль БЛИЦа – всё-таки, нам бы хотелось серьёзных произведений.

5. Лирическое настроение стиха создаёт определённый ряд образов, которые сами по себе хороши. Но вот синтеза не получилось. В частности:

«За окошком кружится ненастье
В бесконечно-томном вальс-бостоне...»

Невольно вспоминается «Вальс-бостон» Розенбаума, и это не есть хорошо, поскольку называется «изобрести велосипед». И по смыслу: ненастье не может быть томным.

«Я - по каплям! - собираю счастье,
А оно, чуть слышно, в лужах тонет...»

Смысловой разрыв сюжета… Счастья не было заявлено. Заявлено ненастье. По каким каплям можно собирать счастье - в ненастье? И почему оно не собирается, а тонет в лужах?
Меня как-то эта путаница образов завела в тупик…
Вот, если бы «собираю по крупинкам счастье», тогда было бы понятнее, почему оно тонет (а может быть, лучше тает?) в лужах.
Дальше всё вроде хорошо, но финал – опять странный…

6. Начало «заводит», но не надолго. Вдруг возникает такая конструкция:
«Больницы и вузы - разбой и грабеж.
(А были бесплатны когда-то!)»

Такое впечатление, что разбой и грабёж были когда-то бесплатными.
Как-то не очень удачно сформулировано.

Дальше: «Моя философия жизни странна?». Но философии здесь пока никакой нет. Есть всего лишь перечисление жизненных фактов, на которые читателю надо обратить внимание. И подведение итога – быстрое резюме.
Стих слишком краток. Такое впечатление, что автор разбежался, а прыгать не стал. Просто остановился в красивой позе :)

7. Стих довольно «закручен», холодно рассудочен. Не для рядового читателя. Может быть, интересен тем, кто любит созерцать что-то техническое… В общем, экспериментальная лирика. Просто некий вариант на заданную тему, который похож на оригами…

8. Тоже вариации на заданную тему. Такое ощущение, что крутишь кубик Рубика… Тоже, как и стих № 7, рассудочно, не смотря на «психологизмы» (обиды, гордость, ложь – сухое использование терминов, чувства – нет). Хотя смысловая конструкция сама по себе интересна. Но как-то всё схематично…

9. О таких стихах сложно говорить… Уж очень оно личное, даже если и не личное. Автор через себя пропустил. Поэтому, боишься ранить каким-нибудь резким комментарием. Всё вроде нормально, вопросов нет. Единственное место кажется неудачным:

«Если что-то легко найдёшь,
То терять не всегда легко.»

Это обобщение вроде как не к месту… Выбивается из общего настроения.

10. Две первые строфы настраивают на долгий монолог… Хочется читать: что там дальше? Но… Много хочу :) Тут тебе и финальчик. И это финальчик выглядит, как «хвост от другого зверя» - во первых, не тот размерчик. А во вторых, сначала автор обращается к читателю с поучительной речью, а в конце переходит на себя:

«Впредь молю, я грешил не намеренно,
Чтобы мне даровал божий суд:
Находить, что никем не потеряно,
И терять то, что люди найдут.»

Конструкция фразы неудобоварима: «Впредь молю, я грешил не намеренно, чтобы…».
То ли «молю, чтобы», то ли «грешил, чтобы»??
Потом, суд может либо приговорить, либо оправдать. Даровать (например, свободу, амнистию) может царь или президент. Но уж если обращаться именно к божьей воле, то так и надо выражаться… Короче, тут требуется переделка финала.

11. Поскольку автор уже объяснил смысл своего стиха, что можно сказать? Конечно, «переползти из глаз в глаза» - неудачная фраза. Хотя, в нас сидят какие-то аналогии, которые подчас мешают адекватному восприятию…

12. Интересное, сюжетно-повествовательное стихотворение. Но есть некоторые «корявости». Например:

«я встретил её и как в песне поётся — пропал!» - «как в песне поётся», такая заштампованная присказка…

«Глаза точно блюдца, тугая коса до колена.» - сравнение с блюдцами – тоже штамп, и не слишком высокого уровня. Разве, для пародии… И «коса до колена» - ироничная гипербола. В природе нет таких кос :)

«Тургенев заплакал бы, нервно куря в стороне» - вызывает улыбку, которая тут вроде ни к чему…

«Тогда на перроне я честно пытался найти сто
причин, чтобы не расставаться... и не находил.» - как-то не вяжется с заявленным в начале «пропал». Если бы «пропал», вообще остался бы, ни о чём не думая…

Финальная строфа – самая удачная.

**

Вне конкурса, 1-й стих.

«Синтезируя листья и воду
Утром сонным в жасминовый чай,» - как-то немного нескладно…

Я бы сформулировала так:

«Синтезируя с листьями воду
Каждым утром - в жасминовый чай».

Дальше – бред, конечно… :)

**

2-й стих.

Совсем не поняла ни строчки… Слишком много «Бога»…

**

Анна-Верба   27.03.2015 16:30     Заявить о нарушении
"Наверное, Владимир Сенаторов прав: значение самого слова «юдоль» - жизненный путь. Поэтому здесь «имеет место быть» симантическая тавтология"
И Вы туда же?!
Жаль...
---------------------
1) Соотносящийся по знач. с сущ.: юдоль (2), связанный с ним.
2) Преисполненный житейских забот, горестей, страданий.
(словарь Ефремовой)
------------------------
- земной
(словарь синонимов)
-----------------------
Увы, увы, даже после прямого напоминания о словаре, ленятся заглянуть и повторяют глупости...
Видать нестерпимо уж хочется укусить зловредного критика.
:-)

Потеряшечка   28.03.2015 07:53   Заявить о нарушении
Потеряшечка, Вы знаете, что я Вас люблю таким, какой Вы есть: с Вашими заблуждениями, с Вашим трудным характером и проч...
Если бы всего этого адского набора не было - не за что было бы любить :)

Но... истина дороже! Давайте заглянем в словари:

Значение слова Юдоль по Ефремовой:

Юдоль - 1. Долина, равнина.
2. перен. Место, где страдают, мучаются, терпят нужду. // Жизненный путь с его заботами, трудностями и печалями.
3. перен. Жребий, удел, участь кого-л. (обычно печальные).

Значение слова Юдоль по Ожегову:

Юдоль - Долина, лог
--------------------------------------------------------------------------------
Юдоль Место, где страдают и мучаются
--------------------------------------------------------------------------------
Юдоль О жизни с ее заботами и печалями

Юдоль в Энциклопедическом словаре:

Юдоль - (церк.-слав. - букв. - долина, дол), жизненный путь, жизнь с ее заботами и печалями.

Значение слова Юдоль по словарю Ушакова:

ЮДОЛЬ
юлоли, мн. нет, ж. (церк.-книжн., поэт. устар.). Первонач. долина, а затем преимущ. в выражениях: земная юдоль, сия юдоль и т. п. - жизненный путь, жизнь, с ее заботами и печалями. Я рано встретил тернии в юдоли сей земной. Некрасов. Так уж полагается законом жизни, чтоб у одра предстояли близкие покидающего юдоль сию. М. Горький. || Жребий, участь (преимущ. тяжелая, печальная). Печальная юдоль молодой матери в буржуазном мире.

Значение слова Юдоль по словарю Даля:
Юдоль
ж. юдолие ср. церк. лог, разлог, дол, долина, удол, раздол; | *земля наша, мир поднебесный. Юдоль плачевная, мир горя, забот и сует. Завеща Бог смиритися всякой горе высоцей и холмом... и юдолиям наполнитися в равень земную, Варух. V, 7. Юдольная суета сует. Юдольник, юдольница, житель юдоли, земли.

**



Анна-Верба   28.03.2015 09:22   Заявить о нарушении
Значение слова "юдоль" многообразно...
Наверное, Вы и правы, думая, что имеете право на фразу "юдольный путь".
Но что-то внутри меня сопротивляется. Может быть, вот это:

Юдоль - (церк.-слав. - букв. - долина, дол), жизненный путь, жизнь с ее заботами и печалями.

Наверное, у меня субъективное восприятие такое...

Анна-Верба   28.03.2015 09:29   Заявить о нарушении
Зачем Вы все это цитируете?
При чем тут "юдоль"?!
Я о слове "юдольный", которое в словарях тоже есть.
Или Вам невдомек, что больной - не тот, кто испытывает боль.
А хреновый - так и вовсе никакого отношения к огородному растению не имеет.
:-)

Потеряшечка   28.03.2015 11:01   Заявить о нарушении
Вы намекаете на то, что "юдольный путь", это путь иуды (от имени Иуды - Йуды - Юды)?

Клуб Золотое Сечение   28.03.2015 15:08   Заявить о нарушении
Нет, это намек на прожитие чужой жизни!
(чужой доли)
you-дольный путь.
:-)

Потеряшечка   28.03.2015 21:29   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.