Мексика, слово в прошедшем времени. Радка Шидерска
Не пытаюсь войти в те долины мыслей,
где спят тихие города,
пустынные пляжи и пальмы.
Спит Мексика.
Спят все далёкие края
на свете,
где я побываю однажды.
Когда отправлюсь обратно
по спирали времени.
Сейчас ещё рано.
Перевод с болгарского:
Дмитрий Волжанин
Свидетельство о публикации №115032408004