Зелень. Перевод с немецкого
Пришла весна разодета в шелка
оттенков зелёного цвета!
Теплом ароматов и чувств слегка
согрета в преддверии лета!
Громче гомон различных пичуг,
поля в зеленя одеты,
расцвечен цветами зелёный луг,
в лесах расцвели первоцветы...
Нежную дымку прибрежных кустов
ветер сдувает весенний.
Просыпаются вдоль фасадов домов
нежно-зелёные тени.
Но мы-то знаем по опыту лет
протянутой лапой еловой:
Из зелени явится розовый цвет,
синий, жёлтый, лиловый!
Свидетельство о публикации №115032402917
Людмила Зубкова 2 24.03.2015 16:10 Заявить о нарушении
перевод: здесь не только есть всходы хлебов, но и ветер сдувающий
с кустов дымку, но нет многого, что есть в оригинале, как-то стеблей
тени, проникающей на фасады домов. Но автор согласилась с тем, что
настроение от зеленеющей весны передано удачно и "зеленя" в этой обойме.
Иосиф Бобровицкий 24.03.2015 16:36 Заявить о нарушении
где их не было в оригинале.
Иосиф Бобровицкий 24.03.2015 16:43 Заявить о нарушении
Людмила Зубкова 2 24.03.2015 17:34 Заявить о нарушении