О, браття во хмелю, що ж полягли...
в кишлаку Максумабад...
О, браття во хмелю,
що ж полягли...
... та й буйнi
полягли...
вiд лоз вiдпали...
в обвалах гроно-тiл
потятих у застiллях...
в чавильнях млистих,
всеiмперських,
тьмавих днiв...
...а зрiли ж –
виноградних храмiв далi –
у прожилавих,
раннiх –
садах передвесняних...
спочивши у ночах...
доки полями –
останнiх суф
iз холод-голубiнi
iще пливете вы,
розкинувши долонi...
й бенкетнi обладунки
вiдкритi раннiй-ранi...
на снiжнiм
саван-дастарханi –
по скреслих водах
курпачiв* –
первопрестольно юнi... –
ви все пливете,
а над вами –
лавини димних
лоз-тiней
без стриму у вiтрах
течуть –
розлившись небесами,
де плотi птиць i змiй –
димавоосiяннi....
зминаючи скелети
незчисленних клiтей
в венозних
безневинних письменах,
мов з передбожжя, –
нерозкрито проступали...
i в кокони тугi сплiтали
не ваших тiл
беззкрилiї в’юни...
О, браття во хмелю...
узрiвши iншi далi,
доки блаженно ви
iз усмiхом в устах
в садах обiтованних возлягали
помiж достиглих дiв –
манливо воздиханних
в наскрiзних лоз
лазуровiм шатрi
крiзь суфи...
крiзь шари парчевих курпачiв...
крiзь дастархани...
крiзь вашi
отрочi тiла...
крiзь таць щити...
крiзь палицi-кумгани...
фаллосоликi
первоскреслiї тюльпани
нестримно проростали...
воздимались...
поставали...
уже затаєно-
приховно-
тайно-р’янi...
i взморенi... –
надтрiснувши зливались
в бутони,
вузькогорлiї фiали
закличных дiв’їх лон...
що, розкриваючись,
стiкали –
тягучi, мов розтопленiї лали...
i заливали
скривавiлим
китаєвим вкривалом
загублених в зливаннях
перших,
раннiх –
вас...
О, браття во хмелю,
прозрiвши iншi далi,
допоки ратниками ви,
полеглими в застоллях,
в садах обiтованных
возлягали –
мiж дiв
оманно-воздиханних –
у полудневих
зеленавих
лоз шатрах...
в ариках млистих
води прибывали...
безмовнi...
в задимавiлiї вуалi
опалих пелюсток...
i опливали
дували сонно
вїх розливи...
о, браття...
танучи мiж глин,
i ви спадали –
в проточнi золотi вуалi...
де коси дiв,
розпущенi
спливали...
i, обтiкаючи
застиглi суфи,
вкривались
листям верб...
О, браття во хмелю,
потятi у застоллях,
допоки ратниками ви
в смеркальних курпачах
при дастарханах
возлягали... –
мiж дiв
оманно-воздиханних,
чиЙ долонi,
опадаючи мiж трави,
колихались
форелями
у водах мертвоосклянiлих,
спливаючи
їх плоттю
довгожданною...
iз глибини
затонiв слюдяних... –
плотами
вашi суфи осiяннi
тяглись-спливали
караваном –
в ущелини,
де у пилковiй
слiзнiй талинi
крильми
метеликiв заснулих
зацвiлi мигдалi
здiймались догори...
i в небi хмарами
шукали броду...
i утопали...
потопали...
вiдпливали...
О, браття во хмелю,
потятi у застiллях,
допоки ратниками ви
на хилитких плотах
по водоспадах зависали...
над онiксом
скипiлих рiк,
що зносять
в небуття – обвали
веснних гiр,
вiд кровi макiв –
червонявих...
мов осипи
грядою туш –
до першоплотi
свiжували...
i оголяли –
оплилим мармуром
в оскалах... –
всесвiтнiї дощi
хльостали,
свiт сколихнувши
мiж долонь...
Куди ж вас, браття
розметало...
блукаючи в саду,
знаходжу я пiали... –
очницi
ваших черепiв,
що –
прибиває яв...
_____
*курпача – вузька повстяна ковдра.
Переклав Iгор Маленький
Свидетельство о публикации №115032204797