AvelCain - Yamai перевод песни

;
suicide day
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;…
bloody suicide edge
;;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;;
;;;;;;;;;…
bloody suicide edge
;;;;;;;;
;;;;;;;
;;;?;;?;;;;;;;;;;?;
;;;?;;?;;;;;;;;?;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;

Болезнь

День самоубийства.
Я был пойман в ловушку
Я был заперт
Пожалуйста, оставь меня в покое
Я уже одинок
Я ненавижу быть один.
Вновь, я не знаю
Кроваво-суицидальная грань
До дна пропасти
Мы упадём
Я буду счастлив, если ты свободно полетишь
Словно бабочка, танцующая в темноте.
Устал от этих дней, когда я танцую с болезнью,
Давай покончим с этим вместе,
"Позволь мне умереть"
Идя мрачными тропами,
Обеспокоен меланхолией.
Моё сердце болит.
Я ненавижу себя.
Жестокое неравенство.
Мой разум достиг своего предела
Вновь, я не знаю…
Кроваво-суицидальная грань
До дна пропасти
Мы упадём
Эй? Эй? Ты слышишь мой голос?
Эй? Эй? Ты ненавидишь меня?
Я буду счастлив, если ты свободно полетишь
Словно бабочка, танцующая в темноте.
Устал от этих дней, когда я танцую с болезнью,
Давай покончим с этим вместе,
"Позволь мне умереть"


Рецензии