Живущий в зазеркалье. Портрет Мастера
Где совершенно всё, но всё нелепо.
Художник убивал в душе мужчину,
На полотне сошлись земля и небо.
А Муза обреченно тосковала,
Ей не было ни радости, ни боли,
Натурщица отчаянно рыдала,
Жена спросила тихо: - Что с тобою?
И отошла от полотна устало,
Нет жизни, лишь в реальности другой,
Как бабочка, в тумане трепетала
Его душа, казалась им живой.
А он боялся, что она казалась,
А не была, наивный и смешной,
Вот так судьба, как маятник, металась
И растворилась в пустоте весной.
Подарено не много и не мало,
Огонь погас внезапно, едок дым,
Там женщина далекая рыдала
Над счастьем не родившимся своим.
-Свари мне кофе, допишу к рассвету,
Ты понимаешь, милая, пора.
Тень в зеркале старинном, сигарета,
Дым без огня – нелепая игра.
Она ушла иль умерла. - Пустое,
Она не может от меня уйти.
С надменною улыбкой, нет не с болью,
Он шепчет запоздалое: - Прости…
Хохочет Муза или смерть ярится,
Бушует жизнь, но там, на полотне,
И гению бы в пору застрелится.
Не может, он не спел свой гимн весне
Свидетельство о публикации №115032101962
И здесь же: по-моему, следует уточнить букву "е" или "ё" (всЕ или всЁ). Без этого смысл расплывается.
С уважением, Владимир!
Проскуряков Владимир 25.03.2015 21:09 Заявить о нарушении
Согласна с Вами, но они (противоположности) живут рядом, совершенство на полотне Мастера, и нелепость и реальности. Есть цикл картин, где изображены художники и прекрасные эротичные модели, так вот художники, как и Рубенс, смотрят не на них, а в другую сторону, разве это не нелепость, при том, что и Мастер и модель совершенны, но для другой плоскости, не для жизни. А "ё" так и не научилась писать, до той клавиши палец не дотягивается...Но Вы конечно правы, все это должно быть не в объяснениях, а в самом тексте...
Рада Вас слышать.
Любовь
Любовь Сушко 26.03.2015 06:51 Заявить о нарушении
Уж простите меня, зануду!
Проскуряков Владимир 26.03.2015 07:43 Заявить о нарушении
Будем работать дальше
Любовь
Любовь Сушко 26.03.2015 08:33 Заявить о нарушении