Стрелки...

Стрелките се въртят…
Н. Захариев, перевод с болгарского

Неумолимо стрелки мчатся наши
И время, как безмолвный друг
Минуты счастья без пощады
С собой в незримый забирают круг.

Они бегут, вращаясь, точно в спешке
Безжалостно наш, сокращая путь,
Мгновенья отнимают как в насмешку
Нам их уже назад не повернуть…

Часы остановить мы не сумеем,
Но память возвратит однажды вновь
Едва лишь в нашем сердце отогреем
Давно с тобой забытую любовь...

2015


Стрелките се въртят… (оригинал)

Препускат пак стрелките без пощада,
безмълвни и неумолими.
Броените минути наша радост,
заключват в кръгове незрими.

Стрелките се въртят и се надсмиват,
че сме безпомощни и жалки.
Тези мигове така щастливи,
ще отлетят от нас след малко.

Часовниците спри да не усещам,
че наш то щастие отнасят.
И само със сърцата си горещи,
с теб нека мерим любовта си.


Рецензии
Часы остановить мы не сумеем,
Но память возвратит однажды вновь
Едва лишь в нашем сердце отогреем
Давно с тобой забытую любовь... ---- Михаил, поздравляю с новым переводом! ты- большой молодец! а я - лодырь! обнимаю, Ана Болик

Ана Болик   25.03.2015 22:27     Заявить о нарушении