20. 03. 2015

Была такая рок-группа английская Led Zeppelin,и был у них хит назывался Stairway to heaven.
мне как-то навеяло попробовать перевести произведение так, как я его понимал.
и вот что получилось

В темноте под луной словно ветер в ночи ее тень проскользнула
Внезапно......


Испытав на себе мира явный порок, собралась она в путь очень дальний
Чтоб найти свою лестницу в небо
и след,на земле свой оставить сакральный

Но порой не понять, что же ждет впереди,
Пенье птиц у реки не заметит
Тот кто думает: "тьма поглотила меня, и во тьме я останусь на веки"

Ошибаться порою стремимся мы все и на то воля Бога святая
Каждый лестницу ищет, но не в подземелье
Чтоб предстать пред воротами рая

Я смотрю на восток ветер дует в лицо
И рука потянулась к бумаге
Сколько было на свете могучих творцов.....
Те что жили в огромных просторах дворцов.....
Только леди не нужно все это
Она ищет пути на вершину горы
И найдет эхо старых заветов

Пусть извилист наш путь
И не скрыть в нем грехов
Наши души в них изнемогают
Эта леди с мечтами откроет нам суть
Вверх по лестнице к небу шагая..

Чему быть суждено, не беги от нее
Распознав в ней ближайшего друга
И тогда не завянет цепочка цветов
Из добра бесконечного круга.


Рецензии