Aut bene aut nihil

Мы шли противолодочным зигзагом,
(Меняли левый-правый поворот),
Когда мы к ветру повернулись лагом,
Волна и саданула в этот борт…

Всплакнут о нём в столовке поварихи,
Он с каждой ухитрился переспать.
Но так как «Aut bene aut nihil»,
По-моему здесь лучше промолчать.

Конечно же, найти его пытались,
Но… Минус восемь, и закат погас.
Мы в вахтенном журнале расписались
И… Дальше, дальше. Ведь у нас приказ.


Рецензии
Всё верно "a la gar comme a la gar..." - на войне, как на войне. В русском эквиваленте это видимо "лес рубят - щепки летят...". Меня поражает ёмкость Ваших мыслей. Так коротко и так о многом. Спасибо. С Уважением.

Андрей Растворцев 2   19.03.2015 19:43     Заявить о нарушении
Спасибо, Андрей! Расту в своих глазах.

Дмитрий Еременко   19.03.2015 21:58   Заявить о нарушении