Ты так умна и кажется, так искренна...

ты так бела и…
кажется, так искренна,
внутри тебя есть
столько доброты,
и сердца и ума, ах…
как таинственно
всё то, что за обложкой
этой  суеты.
и, рады все что - вот же:
вышла в свет и ты!

(моя книга)
________________


<ясные стихи>

Четвёртый сборник моих стихов: "Ясные стихи" вышел в конце февраля этого года, как раз, когда я лежал в областной больнице после инфаркта в той самой палате, в которой когда-то на протяжении многих лет лечил и оперировал своих больных. Правда, это было не НХО (нейрохирургическое отделение), а ОСКН (отделение с синдром коронарной недостаточности)Мне передали 10 книжек, которые я сразу раздарил знакомым врачам и медсёстрам. Наверно, я поэтому быстро стал выздоравливать - уже через неделю после удаления тромба и вживления "стента" - такой маленькой пружинки (вроде той, что в авторучке)в коронарный сосуд. Эта книжечка вышла в таком же в карманном формате и тоже с рисунками, как и первые две.
Скоро получу ещё 90 штук. С этой радостью я и хотел поделиться. Желающие приобрести мои сборники, пожалуйста становитесь в очередь! Шучу. Со стихами последнего сборника можно познакомиться на моей страничке: http://www.stihi.ru/2014/10/19/5939
А недавно вышла публикация в местной газете о награждении меня и других известных  у нас авторов премией "Золотая подкова", правда я её ещё в глаза не видел. Но, как говорится - это мелочь - зато приятно!


Рецензии
ПЕРВОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ ИЗ СБОРНИКА Я ПОМЕСТИЛ В КАБИНЕТ КРИТИКИ И ВОТ, ЧТО ОТВЕТИЛИ:

в «Кабинет критики 2015» (Творческая Мастерская Ежи)

Здравствуйте L. С замиранием сердца хочу услышать "ПРАВДУ о своих детищах". Это действительно детища, как написано в моей новой книге стихов, потому что я работал над этой формой стихосложения (ясные стихи) - 4 года. В ней написана поэма Аль Фараби и сделан перевод Слова о полку Игореве. Заранее представляю ваши замечания по этому короткому диптиху в самом начале книги и, естественно, боюсь. Что поделаешь, наши дети не идеальны тоже и живут, живут своей жизнью. Быть может и этой книге суждено жить.

Многомерный мир:
стрекозиные глаза
на всю голову.
И рога козы
поддевают облака
года нового.
Как ножи пронзает синь
изумрудный лес.
Я коровки божьей сын -
вон куда залез.
**
В огнях холодных
ночной брожу я странник.
В домов колодце
цепь звеном блестит.
Ведро луны упало,
свет-жемчуг льётся,
царапая скрижали...
На тротуаре
ногами я рисую
круглый ясный стих.

http://www.stihi.ru/2014/10/19/5939

Анар Лизари 15.06.2015 15:06
________________________
Рецензия «Кабинет критики 2015» (Творческая Мастерская Ежи)

Здравствуйте, Анар

"С замиранием сердца хочу услышать "ПРАВДУ" -
боюсь, мне с такой ношей не справиться. Вы же должны уже знать: абсолютной ПРАВДЫ о стихах - нет. Есть только впечатления от них той или иной группы людей.

"...В ней...сделан перевод Слова о полку Игореве" - переводы, как мне кажется надо делать "в форме" первоисточника.

"Заранее представляю ваши замечания" - так может они излишни?

"Быть может и этой книге суждено жить" - может. Непредсказуемо оно всё. Петрарка, вон, думал, что прославится своей трагедией, Вы знаете о таковой?
*
о стихах. Общее впечатление: они гармоничны. мягко-контрастная звукопись, россыпь деталей вызывает ощущение, как от калейдоскопа, но они работают на создание единой картинки - всегда яркой, солнечной.
образы, используемые Вами - чаще всего достаточно известны: "изумрудный лес", "колодец домов" , "свет-жемчуг", но они обновляются и дополняются: "свет льется из упавшего ведра" -- логика обновляет образ -- и "царапает скрижали" - совершенно неожиданное продолжение, которое дополняет банальный образ.

хотя возможно, то общее настроение дает повод упрекнуть книгу в некоей монотонности.

то же можно сказать и об отдельных стихах, -- и о приведенных здесь: они в форме японского сонета, но сонет (любой) -- это теза-антитеза-синтез, а в Ваших сонетах антитеза отсутствует.

еще раз: недостаток ли это? - необязательно, это авторская манера: описывая яркий полдень, можно намекнуть про грядущую ночь, а можно только греться в полдневном солнце, нежиться в остановленном мгновении.

в этом диптихе некоторые сомнения вызвала только предлог "стрекозиные глаза/НА всю голову". "на" - надевают, то есть есть некто, на которого их НАДЕЛИ, а не индивид, для которого эти глазки -- изначальны

L 20.06.2015 12:30
______________________________
Спасибо L! Вчера вернулся из Челябинска, где оперировали мне второй глаз (хрусталик). Теперь они точно стрекозиные, чтобы лучше видеть этот многомерный мир и эти травинки, как ножи изумрудного сказочного леса и рога козы помогающие поддержать небо этого года (в этот год зелёной злой козы и я сам козерог!! - так всё совпало)не дай бог чтобы оно упало. Во втором стихе про скрижали, что сделаны (согласно Преданию) из белой жемчужины,а перо в виде света, (здесь отражённого Луной от солнца) которому бог повелевал - пиши! ... и я ногами осмелился очертить этот круг ясных стихов. Как-то так. По поводу Слова о полку Игореве - ясный стих, как форма очень хорошо гармонирует с первоначальным текстом, к моему собственному удивлению, читается былинным речитативом. Вот посмотрите: http://www.stihi.ru/2011/06/03/8578
Спасибо Вам за хороший отзыв, я рад. Книга уже вышла и почти разошлась, есть анонс: http://www.stihi.ru/2015/03/18/7414
Если есть желание могу выслать письмом (пошлите адрес на почту
korniyenko2008@mail.ru ) Книжка карманного формата, абсолютно бесплатно. С уважением, Анатолий.

Анар Лизари 22.06.2015 09:05

Анар Лизари   30.06.2015 15:16     Заявить о нарушении
Кстати, всем желающим приобрести сборник, пишите на почту. Друзьям высылаю бесплатно.

Анар Лизари   30.06.2015 15:28   Заявить о нарушении

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →