Кессонка

Греческий танец "МиханикОс" ныряльщиков за губками с острова Калимнос
изображает декомпрессионную болезнь (кессонку). Во второй наш приезд
на Калимнос увидели мы этот танец живьём. В Масури в таверне "Зорбас".
Сами же ребята из таверны классно сплясали. С таким азартом.
А музыка весёлая и заводная оказалась. Ну просто супер!
Ни один вариант на YouTube и близко не передаёт.

P.S. Из книги
Warn F.
Bitter Sea
The Real Story of Greek Sponge Diving
Guardian Angel Press 2000
(перевод мой)

Глава 2
Незабываемый танец

Со временем я обнаружила, что Греция - не то место, которое вы изучаете в точности. Это в большей степени сущность восприятия ритма жизни, людей и окружающей среды. Наблюдения за природой, например. Не за птицами и цветами и красотой, но масштаб куда больше. Естественный порядок вещей. Пространство, время, свет, солнце, луна, звёзды. Где они расположены, как играют с землёй и нашими жизнями. Их цвета - и сверкающие, и непривлекательные - та магия, которую они излучают на небо, море, скалы. Сила ветра, которая может сотрясать наш крошечный домик и опрокидывать садовые столы и стулья. Мощь дождя, который барабанит по крыше и вытягивает зелень из выжженной земли. Неумолимость солнца, которое возвращает их в коричневое, иссушая почву и обжигая кожу, но любя ваше тело так, что вы впитываете его со страстью.

Природа не делает дел наполовину. Она сурова и экстремальна и вы это замечаете. Но никто не комментирует. Ничего о погоде, просто продолжать жить. В простой жизни больше интриги, драмы и планов, больше ожиданий и сложностей, больше беспорядка и противоречий, чем мог обрисовать Эврипид. Ежедневно они появляются и признаются, исчезают и забываются.

Спустя год или больше я увидела представление этого Танца и тогда я начала догадываться. Не в своём сознании, но где-то глубже. В душе, быть может?


Рецензии