Голубишь в снах - из М. Метелецкой
Невидимый, голубишь в снах,
Целуешь жаждущие губы,
И верю нерушимо – любишь! –
Вновь для меня Твоя Весна...
Так нежно пестуешь цветы
В Природе и в моём жилище,
Что мыслей трепетная ниша –
Не кут глухой для маеты...
Ты так звенишь в дождях густых,
Средь птичьих трелей, шума ветра,
Что и слезинка неприметна,
И сердце из тисков крутых,
Из боли, – выну, чтоб дышать –
Крутись по-прежнему, душа...
Оригинал:
Невидимий, Ти ніжиш в снах
І так цілуєш спраглі губи,
Що непорушно вірю, Любий, –
Для мене збуджена Весна ...
Ти так викохуєш квітки
В Природі, і в моїй оселі,
Що щемні думи невеселі
Геть зажену в глухі кутки ...
Ти так бриниш в рясних дощах,
В пташиних співах, шумі вітру,
Що я зрадливі сльози витру
І вийму серце із лещат
Гірких жалів, щоб дихать далі –
Крутитиму Життя педалі ...
------------------------------------
КУТ
КУТ м. южн. угол, зауголок, закоелок, тупик; вершина или конец глухого захода, залива, заводи, мыса и пр. Загнали волка в кут — там ему и капут! || Угол крестьянской избы; четыре угла избы отвечают четырем покоям: передней, гостиной, спальне и стряпной; кут, куть, кутник, называется придверный угол и прилавок, коник (твер. пск. ряз. тул. пенз. влад. яросл. костр. ниж. вят.); местами же бабий угол, середа, шелнуша, стряпная за перегородкою, за занавескою (вор. кур. калужск. вологодск. перм. арх. сиб. сар.) в новг. этот же угол, если полати там, а не при дверях; наконец кут красный угол (новг. пск. смол. кур.). Из кута по лавке, шелудяк наголо! бранное на свадебных гостей, дрянные гости. Тащи стол на кут! от печи в красный угол. Садись на кут, да и все тут. Не в том куту сидишь, не те песни поешь. Не мое место впереди сидеть, мое место при куту в углу. - из словаря В.Даля.
Свидетельство о публикации №115031804052
Замечательное, Светуль! Переводи еще!
Марианна Казарян Вьен 20.03.2015 03:28 Заявить о нарушении
У меня много переводов стихов Маргариты, а сейчас не пишется, застой полный...(
Обнимаю!
Соловей Заочник 20.03.2015 12:48 Заявить о нарушении