Вера Половинко - Весеннее настроение

Вера Половинко
http://www.stihi.ru/2015/03/17/7708
Весеннее настроение
(Лене Бусыгиной)

Весна. Теплынь. Трава зазеленела      
и маленькие флаги на ветвях.               
Весна пришла улыбчиво и смело,         
вся в солнечных и ласковых лучах.      

Сияют дни. И даже непогода,               
как скоротечный и душистый душ...   
Ликует всё:и - сердце, и - природа,   
и это - рай для истомлённых душ.      

Вера Половинко
17.03.2015г.
г. Киев.

Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой

Пролетно настроение

Тревата зеленее. Пролет. Топло,
и вейките са сякаш знаменца.
Пристигна пролетта, с усмивка кротка,
обгърнаха я ласкави слънца.

Дори дъждът във светлина се къпе,
и дъхав душ се спуска и сияй...
И всичко на приодата е скъпо,
за уморените души - е рай. 

Перевод: 18.03.2015 г.

------------------------

ТревАта зеленЕе. ПрОлет. ТОпло,
и вЕйките са сЯкаш знаменцА.
ПристИгна пролеттА, с усмИвка крОтка,
обгЪрнаха я лАскави слънцА.

ДорИ дъждЪт във светлинА се кЪпе,
и дЪхав дУш се спУска и сиЯй...
И всИчко на прирОдата е скЪпо,
за уморЕните душИ - е рАй. 


Рецензии
Вы с друг дружки на друг дружку переводите?))
Хорошо, когда есть такая подруга! Это я уже
без шутки говорю. Спасибо Вам, Вера и Марии!
С теплом сердца, Лена.

Лена Бусыгина Спб   18.03.2015 13:13     Заявить о нарушении
Простите, Мария, что так получилось! Я по Вериной
ссылке прочитала и автоматически ей ответила.
Спасибо Вам за перевод! С теплом души, Лена.

Лена Бусыгина Спб   18.03.2015 13:16   Заявить о нарушении
Мне очень приятно познакомиться с Вами, Лена! Вера цитирует Вас, а я не знала кто Вы. Я посетила Вашу страницу и мне понравились Ваши стихи! Спосибо!

Мария Шандуркова   18.03.2015 13:33   Заявить о нарушении
Мария, рада знакомству с Вами!
К сожалению, я по-болгарски могу
понять некоторые слова и общий
примерно смысл...
В Болгарии была на Золотых песках
в 1995 г.

Лена Бусыгина Спб   18.03.2015 13:36   Заявить о нарушении