The autumn rose. A. Fat

Перевод известного стихотворения
на английский язык:

The autumn rose.  A. Fat

A garden uncovered its brow,
The trees in the forest are gold.
September night came and breathed out,
And dahlias have become cold.

But there is only red rose
Among the dead flowers site.
It is only you, the queen-rose,
That is fragrant, luxuriant,  bright!

In spite of the night cruel trials
And anger of this fading day,
I feel in your shape  smell  and lines
Spring in the air, a May!


Осенняя роза.  А.Фет

Осыпал лес свои вершины,
Сад оголил своё чело.
Дохнул сентябрь, и георгины
Дыханьем ночи обожгло.

Но в дуновении мороза
Между погибшими одна.
Лишь ты одна, царица-роза
Благоуханна и пышна

Назло жестоким испытаниям
И злобе гаснущего дня
Ты очертаньем и дыханьем
Весною веешь на меня!


Рецензии
Чудесный перевод. Люблю поэзию Фета.

Олег Гончаренко 2   11.08.2015 11:30     Заявить о нарушении