Бати Балкизов. Псатха, с кабардинского
Нам было тесно во дворе,
Когда играли в «кошки-мышки».
Мать хлеб давала детворе,
Всем, бегавшим со мной, мальчишкам.
Отвлёкшись от домашних дел,
Смотрела, как нас «леший носит».
А я, кусок свой, не доев,
В пылу игры
На землю бросил.
Крик мамы
Вдруг меня настиг:
- Что ты наделал?
Псатха плачет…
Я содрогнулся в тот же миг
И подавил восторг ребячий.
Смутившись,
Что мой жест нелеп,
Не умаляя грех словами,
Я просто, молча, поднял хлеб,
Обдул его
И отдал маме.
Немало лет
Прошло с тех пор,
Но каждый раз перед едою
Мне мамин слышится укор:
«Хлеб – Псатха,
Будь его достоин!»
___
* Покровитель души (адыг.)
Свидетельство о публикации №115031710850
стихи, Валерий! Написаны мастерски.
Очень по душе сюжет, построение и замечательные
финальные строчки. «Хлеб – Псатха,
Будь его достоин!» - золотые слова!
Спасибо за перевод! Замечательно о Хлебе!
С Днём Поэзии, Валерий! Вдохновения поэтического
и личного счастья! С уважением - Раиса
Раиса Зимина 2 19.03.2015 15:04 Заявить о нарушении
Валерий Латынин 20.03.2015 19:45 Заявить о нарушении