Ах, что тогда?! Из Сэмюэля Кольриджа, 1772-1834
Скажи, что будет, если ты
Уснёшь в объятьях темноты?
И если там, во сне, мечту
Увидишь в сказочном саду,
Взлетев от счастья к облакам?
Скажи, что будет, если там,
В мечтах сорвёшь ты резеду?
И что, если проснувшись вдруг,
Заметишь, что в руке, мой друг,
Цветёт и вправду резеда -
Ах, что тогда? Ах, что тогда?
What if you slept...
(Samuel Taylor Coleridge, 1772-1834)
What if you slept
And what if
In your sleep
You dreamed
And what if
In your dream
You went to heaven
And there plucked a strange and beautiful flower
And what if
When you awoke
You had that flower in you hand
Ah, what then?
Свидетельство о публикации №115031608742