Эмили Дикинсон. Загадку презираем

1222


Загадку презираем,
Коль найден ей ответ –
Затхлей вчерашней тайны
На свете вещи нет.



The Riddle we can guess
We speedily despise -
Not anything is stale so long
As Yesterday's surprise –


Рецензии
что так мучило
над чем терзалась вчера
стало пустяком

:) бывает... Она, правда, немного о другом...

Алиса Куртова   21.03.2015 18:36     Заявить о нарушении
В Вашем трехстишии всё верно. А у нее всегда о многом. В письме Хиггинсону она приводит это четверостишие в связи с размышлениями о будущей жизни: загадка не должна быть разгадана. А есть и такое мнение:

Природа — сфинкс. И тем она верней
Своим искусом губит человека,
Что, может статься, никакой от века
Загадки нет и не было у ней.

Алекс Грибанов   21.03.2015 23:38   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.