Когда я влюблён. Cuando Me Enamoro
www.youtube.com/watch?v=FhO5WaP92rE
Перевод с испанского и итальянского: Сергей П. Емельченков.
Знайте, я влюблён в Вас, Cuando me enamoro
Я дарю всю жизнь Вам, Doy toda me vida
Той, что очень любит меня, A quien se enamora de mi
И нет ничего здесь, Y no existe nadie
Что могло б рассеять, Que pueda alejarme
То, что чувствую к Вам, любя. De lo que yo siento por ti
Мне говорят, что я, Dicen que no saber
Цветов не зная, Buscarte flores
Вам предложить не готов Que no podre ofrecerte
Дар из цветов. Ningun regalo.
Мне говорят, что я Dicen que yo he sufrido
В любви страдаю. De mal de amores
И сердце, в любви горя, Y que mi corazon
Не лечит, знаю. No se ha curado
Знаю, что знаете Вы, Vero ma so noi sa si
Я тоже знаю, I tu la sa te
Должны быть вместе мы, Uno co no se vie
Повторяю: Que Quando
Знайте, я влюблён в Вас, Cuando me enamoro
Я дарю всю жизнь Вам, Doy toda me vida
Той, что очень любит меня, A quien se enamora de mi
И нет ничего здесь, Y no existe nadie
Что могло б рассеять, Que pueda alejarme
То, что чувствую к Вам, любя. De lo que yo siento por ti
Знайте, я влюблён в Вас, Cuando me enamoro
Я дарю всю жизнь Вам, Doy toda me vida
Той, что очень любит меня, A quien se enamora de mi
И нет ничего здесь, Y no existe nadie
Что могло б рассеять, Que pueda alejarme
То, что чувствую к Вам, любя. De lo que yo siento por ti
Я повторю всегда: Tokie re ser pe li
Всегда с тобою! Sempre con ti do
В каждом мгновеньи я – Todos comprenderan
С Тобою! Que cuando
Знайте, я влюблён в Вас, Cuando me enamoro
Я дарю всю жизнь Вам, Doy toda me vida
Той, что очень любит меня, A quien se enamora de mi
И нет ничего здесь, Y no existe nadie
Что могло б рассеять, Que pueda alejarme
То, что чувствую к Вам, любя. De lo que yo siento por ti
Знайте, я влюблён в Вас, Cuando me enamoro
Я дарю всю жизнь Вам, Doy toda me vida
Той, что очень любит меня, A quien se enamora de mi
И нет ничего здесь, Y no existe nadie
Что могло б рассеять, Que pueda alejarme
То, что чувствую к Вам, любя. De lo que yo siento por ti.
Свидетельство о публикации №115031405155