И. В. Гёте Встреча
В плащ завернувшись чуть не с головою,
Иду я там, где скалы-исполины,
Всё дальше вниз, где снежные долины;
Взволнован, я почти бегу тропою.
А день блеснул вдруг новою зарёю:
Явленьем девушки свершилось это, –
Небесный взор таких – мечта поэта,
И я встречаюсь со своей мечтою.
Иду всё вниз, её вперёд пуская, –
И вот, стараясь обогреться, будто,
Ещё плотнее прячусь я в лохмотьях.
Она остановилась, ожидая!
Одежды верхней сбрасываю путы;
И милая уже в моих объятьях.
Im weiten Mantel bis an's Kinn verhu:llet,
Ging ich den Felsenweg, den schroffen, grauen,
Hernieder dann zu winterhaften Auen,
Unruh'gen Sinns, zur nahen Flucht gewillet.
Auf einmal schien der neue Tag enthu:llet:
Ein Ma:dchen kam, ein Himmel anzuschauen,
So musterhaft wie jene lieben Frauen
Der Dichterwelt: Mein Sehnen war gestillet.
Doch wandt' ich mich hinweg und liess sie gehen
Und wickelte mich enger in die Falten,
Als wollt' ich trutzend in mir selbst erwarmen;
Und folgt ihr doch. Sie stand. Da war's geschehen!
In meiner Hu:lle konnt' ich mich nicht halten;
Die warf ich weg, sie lag in meinen Armen.
Свидетельство о публикации №115031308290
С уважением, Ольга
Ольга Кайдалова 13.03.2015 19:06 Заявить о нарушении
Копии у меня нет, только обещание.
Буду только рад, если книги Вам окажутся нужными.
А стихотворение я взял из сборника стихов Гёте, который
когда-то случайно купил на книжном базаре Краснодара;
пока ездить туда у меня нет возможности, хотя это в 60-ти км
от моего города.
Владимир Филиппов 50 13.03.2015 21:21 Заявить о нарушении