Ступай-ка, Джек! Ray Charles - Hit The Road Jack



Александр Булынко
СТУПАЙ-КА, ДЖЕК

                Перевод песни Рэя Чарльза "Hit The Road Jack"


– Ступай-ка, Джек,
Прощай навек,
Вали, вали, вали, вали.
Ступай-ка, Джек,
Прощай навек, вали.

– Что ты сказала?
– Ступай-ка, Джек,
Прощай навек,
Вали, вали, вали, вали.
Ступай-ка, Джек,
Прощай навек, вали.

– О, жинка, о жинка,  ты за свое взялась опять.
Таких жестоких баб в округе поискать.
Но, если хочешь нагнать беду,
Я соберу свои вещички и уйду!
– Ты правильно решил!

– Что ты сказала?
– Ступай-ка, Джек,
Прощай навек,
Вали, вали, вали, вали.
Ступай-ка, Джек,
Прощай навек, вали.

– Теперь послушай, детка – не надо со мной так,
Однажды протрезвею и станет жизнь ништяк.
– Не ври, тебе не верю ни на грош,
Гроша в помине нет и сам не так хорош.
– Ах, так?! Коль хочешь накликать ты беду,
Я соберу свои вещички и уйду!
– Ты правильно решил!

– Ступай-ка, Джек,
Прощай навек,
Вали, вали, вали, вали.
Ступай-ка, Джек,
Прощай навек, вали.

 – Что ты сказала?
–  Ступай-ка, Джек,
Прощай навек,
Вали, вали, вали, вали.
Ступай-ка, Джек,
Прощай навек, вали.

16 июля 2009
=================

Ray Charles
HIT THE ROAD, JACK
(Ray Charles)

Hit the road Jack
and don't you come back
no more, no more, no more, no more.
Hit the road Jack
and don't you come back no more.

What you say?
Hit the road Jack
and don't you come back
no more, no more, no more, no more.
Hit the road Jack
and don't you come back no more.

Woo! Woman, oh woman,
don't treat me so mean,
You're the meanest old woman
 that I've ever seen.
I guess if you said so
I'd have to pack my things and go.
(That's right)

What you say?
Hit the road Jack
and don't you come back
no more, no more, no more, no more.
Hit the road Jack
and don't you come back no more.

Now baby, listen baby, don't-a treat me this-a way
For I'll be back on my feet some day.

Don't care if you do 'cause it's understood
you ain't got no money you just ain't no good.

Well, I guess if you say so
I'd have to pack my things and go. (That's right)

Hit the road Jack
and don't you come back
no more, no more, no more, no more.
Hit the road Jack
and don't you come back no more.

(1961)

Цикл «Это было так давно»
Поэтические песенные переводы
=========================


Рецензии