Услышал Геродот...
Услышал Геродот –
«Спако, спако, спако»,
Дал точный перевод –
«Собака, собака, собака».
Но Геродот был грек?
А русскому на слух
Не уловить-то грех
Различие слов двух.
Кончается на «о» одно,
На «а» другое.
Но музыку-то слов?
Куда ее зароешь?
Значение одно
И музыка одна.
О, Лидия!* Боюсь,
В былые времена
Не думал бедный Крез,
Как будет много Крезов
И не подозревать,
Живя в снегах-морозах,
Что жил когда-то Крез**
В стране лидийских «спак» –
Однофамилец, царь,
Охотник до собак.
* Область в Малой Азии
** Крез, крес – огонь по-старорусски
Свидетельство о публикации №115031200459