Цветария
В одной необыкновенно прекрасной стране жили красивые и гордые лю¬ди — цветары. И страна эта называлась Цветария. Жители ее отличались от обычных людей только тем, что на головах у них вместо волос росли лепестки цветов.
Шел восемнадцатый год правления короля роз Монтезума, и столько же лет исполнилось его единственному и любимому сыну Рию. В честь совершен¬нолетия принца был устроен маскарад.
Ах, как пышно был украшен цветарский замок цветами в этот день! Ка¬кие чудесные мелодии выводили королевские флейтисты во время приема гостей.
Шествие открывали министры пионы, генералы каллы, затем шли коро¬левские чиновники гладиолусы, фрейлины гвоздики и астры в праздничных нарядах. Лепестки на головах дам были уложены в великолепные прически. А от цветочного аромата дворец, казалось, опустился в цветочный туман.
В разгар веселья на маскарад приехали восемь девушек лилий. Они были редкими гостями во дворце. Так как жили у Лесных Озер, которые находились на самом краю огромной Цветарии. Темное нефритовое кольцо леса окружало несколько озер, где жили водяные цветары. Больше трех дней цветары лилии и кувшинки не могли жить без озерной воды. Волосы-лепестки высыхали, ко¬жа старела, и силы таяли. Говаривали, это случается потому, что вода Лесных Озер заколдована.
Но вернемся вновь в цветарский замок на маскарад. Итак, одна из прие¬хавших девушек лилий привлекла внимание принца. Ее большие серые глаза были по-детски доверчивы. Лепестки необыкновенной белизны короной покры¬вали голову. Их форму повторяло легкое воздушное серебристое платье.
— Как Вас зовут, красавица? — спросил восхищенный Рий, приглашая ее на танец.
— Уатала, — ответила девушка. И небесная улыбка пронзила сердце принца навсегда.
Уатала же почувствовала, что еще ни один взгляд на свете не вызывал в ней такого волнения.
К концу маскарада все поняли, что принц и юная красавица влюблены друг в друга. Король роз не удивился, когда Рий подвел водяную гостью и об¬ратился к нему с речью:
— Дорогой отец, я выбрал себе в невесты Уаталу. И она согласна! Про¬шу твоего разрешения на наше счастье!
Монтезум уже готов был согласиться, как министр Зенг напомнил ему, что невеста из водяных цветар.
— Сын мой! Но как вы сможете быть вместе, если твоя избранница не может жить без воды Лесных Озер? — воскликнул он.
— Я поеду с ней, отец.
— Но кто тогда будет править Цветарией, если я умру? Нет, я не могу согласиться на это.
— Хорошо. Но я не изменю своего решения, — сказал принц, обращаясь к Уатале. — Мы что-нибудь придумаем.
И юноша решил сам узнать, почему никакая вода, кроме воды Лесных Озер, не спасает водяных цветар.
Гости разъехались. Уехала и Уатала.
А Рий принялся искать ответа на самый важный для него вопрос, путе¬шествуя на коне по родной Цветарии.
Прошло полгода, а тайна еще не была разгадана. Печален въехал он од¬нажды в незнакомый глухой лес и наткнулся на покрытый мхом шалаш. Из шалаша вышел старец, приветствуя его:
— Да возрадуется принцу роз природа! Это был древний Буд из рода незабудок.
Буд помнил многое, чего не помнил и не знал никто. Вот что поведал он принцу:
— Давным-давно на месте Лесных Озер жило ужасное племя цветар магнолов. Они пожирали других цветар, обхватывая их лепестки своими кро¬ваво-красными жирными лепестками-убийцами, удушая отвратительным аро¬матом. Предки короля роз Монтезума и водяных цветар разгромили это племя. Лишь колдун магнолов Норшен уцелел в лесной глуши. Он-то и наслал злые чары на воду Лесных Озер, мстя за погибший род магнолов. Многие водяные цветары увядали, гибли, если не копались в этой воде больше трех дней. И теперь никто из водяных цветар не покидает эти места больше, чем на три дня. Таково проклятие Норшена. Он жив до сих пор, горбатый старик со слипшимися красными лепестками на голове. Их отвратительный аромат пре¬дупреждает цветар о его приближении. Жители прячутся по домам, не желая встретиться с Норшеном.
И надо же было случиться беде в то самое время, когда Рий узнал при¬чину несчастий водяных цветар. И с кем! С Уаталой! Купаясь в озере, она так заигралась со своим ручным лебедем, что не почувствовала приближения Норшена. Он спрятался за дерево и сверлящим взором следил за тем, как де¬вушка лилия выходит из воды. Едва успела набросить она белый сарафан, как колдун бросился к ней, крепко схватив за руку.
— Постой, красотка! Не торопись! Выслушай, что я тебе скажу. Ужасный запах сдавил бедняжке горло. Она не могла вымолвить ни слова
— Не хочешь ли ты войти госпожой в мой дом? Я озолочу тебя. Любое твое желание будет исполняться. Ты будешь властительницей водяных цветар.
— Нет. Я невеста принца Рия, сына короля роз Монтезума.
— Что? — гневный голос горбуна задрожал. — Ха-ха, ну, нет. Этому не бывать. Дряхлые кровавые лепестки на голове Норшена расправились. И от удушающего аромата Уатала лишилась чувств.
Очнулась юная лилия уже в подземном доме Норшена в самой глухой чаще леса.
Пять черных дроздов сидели над ее кроватью на стеклянных жердях.
— Где я? — спросила Уатала.
— В подземном царстве Норшена,— ответил первый дрозд.
— Хочешь ли ты есть?— спросил второй.
— Хочешь ли ты пить?— спросил третий.
— Не желаешь ли ты искупаться?— спросил четвертый. И лишь пятый молчал.
— Нет, я ничего не хочу. Я хочу, чтобы меня отпустили отсюда. Я хочу домой,— взмолилась девушка.
— Это невозможно,— сказал первый дрозд.
— Это возможно, только если ты откажешься от Рия,— сказал второй.
— Это возможно, если ты согласишься стать женой нашего хозяина,— добавил третий.
— Это будет прекрасно. Ты станешь богатой и могущественной,— про¬свистел четвертый.
И лишь пятый молчал.
— Я никогда не соглашусь на это,— воскликнула Уатала.
— Подумай хорошенько, — сказал первый дрозд.
— Ты сильно пожалеешь, отказывая хозяину.
— Ты не будешь купаться в воде наших озер больше трех дней.
— Ты превратишься в старуху, увянешь,— просвистел четвертый.
— Ты умрешь,— голосом Норшена сказал пятый.
— Пускай! Лучше я умру, чем соглашусь на это.
Четыре дрозда улетели, а пятый стал расти и рос до размеров человека. Оперение сменилось на черный плащ, голова птицы превратилась в голову колдуна.
— Но прежде ты увидишь, как Рий разлюбит тебя, дряхлую, умирающую старуху,— сказал он, страшно расхохотавшись.
Тем временем ручной лебедь Уаталы целый день кружился над звенящей черной чащей. Наконец он увидел логово колдуна.
Но где же Уатала?
Она, наверное, попала в беду!
Что же делать?
Кто ее может спасти?
Конечно, Рий!
И лебедь полетел на поиски Рия. Еще один день прошел в поисках принца.
Юноша уже ехал по нефритовому кольцу леса с намерением найти кол¬дуна магнолов, заставить снять его проклятие с воды Лесных Озер, сразив¬шись с ним.
Но вот появился лебедь, бьющий крыльями прямо перед лицом принца. Он не отлетал, даже когда конь несся стрелой.
"Как он похож на лебедя Уаталы. Он будто зовет меня за собой",— по¬думал Рий и поехал за ним.
Через день лебедь привел Рия к логову Норшена. Тревога не покидала сердце принца: не случилось ли беды с Уаталой...
— Клянусь честью, я убью Норшена, если он откажется снять проклятие с воды Лесных Озер,— вслух проговорил Рий.
Он не знал, что за его спиной из-под земли появился колдун. Зловещая усмешка кривила его рот.
— Эй, принц роз, обернись,— расхохотался он, расправив лепестки-убийцы.— Ты никогда не сможешь меня убить. И никогда ничего не узнаешь о своей невесте,— мгновенно уменьшившись и превратившись в дрозда, про¬шипел он, улетая.
О, как отчаялся бедный принц! Он сошел с коня и брел по черной чаще, натыкаясь на сухие сучья, не разбирая дороги.
И вдруг он увидел лежащую на земле старую цветарку лилию. Он подо¬шел ближе. С трудом, подняв высохшую руку, она протянула ее к нему. Рий помог ей сесть.
— Чем я могу помочь Вам, бабушка?— спросил он.
— Ты не узнаешь меня, Рий?— как будто из последних сил прошептала старуха.
— Я Вас никогда не встречал, с удивлением глядя на нее, отвечал принц.
Лебедь бешено забил крыльями над головой умирающей. Она слабо улыбнулась какой-то неуловимо знакомой небесной улыбкой.
В одно мгновение Рий вспомнил эту улыбку, рассказ старика Буда и по¬следние слова Норшена.
— Уатала?!!... Не может быть! Ты?! Ты не покинешь меня! Какой бы ты не была, я так люблю тебя, Уатала,— зарыдал принц, упав на колени.
И тут случилось чудо.
Неведомая сила влилась в умирающее тело. Лепестки на голове лилии стали вновь поразительно белыми. Кожа расправилась. И перед принцем роз предстала его юная прекрасная лилия, его Уатала.
В то же мгновение на одной из еловых веток в чаще вздрогнул черный дрозд. Мертвым камнем упал он на землю. Рассеялись злые чары над Лесными Озерами. Не стало больше Норшена и его проклятия.
Вскоре в цветарском замке король роз Монтезум отпраздновал свадьбу своего любимого сына с юной лилией.
Ах, как восхитителен был бал!
Как чудесен был цветочный туман!
Свидетельство о публикации №115031211329