Мой век
И не осталось больше ничего, –
Жив или мёртв, поэт иль просто лжец, –
Не важно это, знай – мне всё равно.
"Мой век не долог," я сказал себе,
"О, как ты прав!" ответило мне эхо,
И вдруг из тусклого огня свечей
Явилась смерть для бедного поэта.
"Ты ждал, я знаю," молвил мне тот демон,
"Я прочитал твой каждый горький стих,
Нет, ты ответь, ты столького не сделал,
Неужто это твой последний крик?"
"Мне всё равно," я повторил опять,
"И где-то там я всё давно решил.
В конце концов закончится тетрадь,
И этот сон развеется как дым".
"О, нет, глупец," ответил снова демон,
"Не за тобой пришёл я, чтоб ты знал,
Я – страж времен, твой бог, я – бесконечность,
Туман судьбы среди кривых зеркал.*
Что будет после смерти? Снова жизнь.
Да, раз за разом, всё одно и то же, –
Твой каждый стон и каждый счастья миг, –
И есть ли что-то этого дороже?
Представь, поэт, всё возвратится снова,
За годом год, в один и тот же час!
Давай, поэт, я жду одно лишь слово, –
"Да" или "нет" – и всё решится в раз!"
Лукавый демон улыбнулся тихо, –
Он будто знал ответ мой наперёд.
Я промолчал, – быть можёт, это выход?
Быть можёт, я всё сам себе предрёк?
Я оглянулся вспять, найти пытаясь правду, –
Всё, чем я жил, кого я знал, любил,
Кого я ненавидел, в ком искал отраду,
И маски тех, кем я однажды был.
Я поднял взгляд, сказал: "Да! Я готов!
Я жажду снова пережить свой век!"
Но демон вдруг исчез, растаял без следов,
И в пламени свечи остался человек.**
10 марта
2015
----------------------------------------
* английская идиома "smoke and mirrors" (дым и зеркала) – обман, иллюзия
** В основе стихотворения лежит идея "вечного возвращения" Ф. Ницше: "Что, если бы днем или ночью подкрался к тебе в твое одинокое одиночество некий демон и сказал бы тебе: “Эту жизнь, как ты ее теперь живешь и жил, должен будешь ты прожить еще раз и еще бесчисленное количество раз; и ничего в ней не будет нового, но каждая боль и каждое удовольствие, каждая мысль и каждый вздох и все несказанно малое и великое в твоей жизни должно будет заново вернуться к тебе, и все в том же порядке и в той же последовательности. Вечные песочные часы бытия переворачиваются все снова и снова – и ты вместе с ними, песчинка из песка!” – Разве ты не бросился бы навзничь, скрежеща зубами и проклиная говорящего так демона? Или тебе довелось однажды пережить чудовищное мгновение, когда ты ответил бы ему: “Ты – бог, и никогда не слышал я ничего более божественного!” Овладей тобою эта мысль, она бы преобразила тебя и, возможно, стерла бы в порошок; вопрос, сопровождающий все и вся: “хочешь ли ты этого еще раз, и еще бесчисленное количество раз?” – величайшей тяжестью лег бы на твои поступки! Или насколько хорошо должен был бы ты относиться к самому себе и к жизни, чтобы не жаждать больше ничего, кроме этого последнего вечного удостоверения и скрепления печатью?"
Свидетельство о публикации №115031008113