Амулет
А тут год назад ко мне приехал неизвестный раввин со служкой, написал амулет — и вот моя жена нянчит ребенка! Это поистине чудо!
[по ходу пьесы раввин со служкой два шарлатана, которые "помогали" страждущим на свой страх и риск]
когда осчастливленный оставил компанию, то рабе усмехнулся "чудотворцу":
— У этого человека была «железная крыша» — постановление Небес, что все благословения, предназначенные для него, не будут доходить до Господа. И годами эти благословения великих равов и знатоков Каббалы скапливались «под крышей»… Когда же ты написал свой «амулет», то на Небесах ангелы так смеялись, что от их смеха «крыша» затряслась и сломалась — и все благословения достигли Всевышнего!
Хасидское предание гласит, что в «амулете» были написаны буквы «самех-куф-мем-далет». Что значит «старая корова молоко дает» ("видимо, хасиды знали русский язык" - это тоже из "предания").
Теперь серьёзно.
Аббревиатура: «самех-куф-мем-далет» на русский переводится с полной потерей смыла. Но не следует отчаиваться: если заменить букву "мем" на букву "пей"("фей"): «самех-куф-фей-далет», то читаться на русском языке будет: "дефект".
Итак, вернемся к началу Чуда. Солидный хасид, изображающий чудотворца, попросил у обделенного детьми еврея кусок пергамента, перо и чернила и написал то, что он назвал «амулетом», после чего друзья переночевали
под крышей нервного трактирщика, а наутро отправились в Люблин. А Небесные ангелы прочли: "дефект". И тут же всё поправили. Потому как специалисты.
И что тут смешного с точки зрения знающих русский язык?
Свидетельство о публикации №115031005154
Здесь мой ответ Алексею Большакову и Комиссару Катару - по поводу того, что на русском Фараон, нужно читать Похорон)))
ФЕЙ и ПЕЙ - это каббала...
Так что русским учить матчасть)))
Татьяна Ульянина-Васта 03.12.2020 10:54 Заявить о нарушении