Роберт Геррик. Н-886 На Лалса

Роберт Геррик
(Н-886) На Лалса

Что весь он сердце – то лишь клятвы Лалса;
За длинный нос его он «Носом» звался.


Robert Herrick
886. Upon Lulls
 
Lulls swears he is all heart; but you'l suppose
By his Probossis that he is all nose.


Рецензии
Этот вариант мне кажется удачнее предыдущего, Сергей ( первая строка хороша, и вторая теперь лучше звучит).

Огромным сердцем Лалс хвалиться рад,
Но нос его огромней во сто крат:))

С улыбкой и БУ, Оля

Ольга Ивина   13.03.2015 17:00     Заявить о нарушении
Спасибо, Оля!
Я сначала думал, что нос у Лалса просто огромный, хоботоподобный...Но потом решил, что юмор в том, что у Лалса именно длинный нос, т.е. он везде сует свой нос... Ваш вариант хорош как первая версия. В книге тоже отражена версия огромности носа Лалса. Тем и интересен Геррик, что у него прочитывается два, а то и три-четыре смысла в одном геррике.
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   13.03.2015 18:35   Заявить о нарушении
Да, Сергей, я тоже так думаю - именно длинный нос у проныры Лалса, но отразить в одном русском тексте все оттенки смысла - увы, задача практически невозможная.

С БУ,

Ольга Ивина   13.03.2015 19:11   Заявить о нарушении