Nickelback - What Are You Waiting For? Перевод
так чего же ты ждёшь?)
Ждёшь ли ты, пока не грянет гром?
Ждёшь, пока любовь найдёт твой дом?
Ждёшь, откладывая на потом -
Так чего же ты ждёшь?
Разве ты свой страх не победил?
Разве мало счастья впереди?
Снова рвётся сердце из груди -
Так чего же ты ждёшь?
Так чего же ты ждёшь?
Вновь улыбнись в зовущую высь -
И до мечты рукой дотянись,
Ты только лишь однажды живёшь -
Так чего, так чего же ты ждёшь?
Иди же - и не бойся опять
Всего себя дороге отдать:
Ты только лишь однажды живёшь -
Так чего, так чего же ты ждёшь?
Ждёшь, бездействием опять греша,
что на небе за тебя решат?
Мчатся стрелки, в новый день спеша, -
так чего же ты ждёшь?
Взвиться ввысь и вспыхнуть, как звезда,
серость будней выжечь без следа
и влюбиться - раз и навсегда...
Так чего же ты ждёшь?
Так чего же ты ждёшь?
Вновь улыбнись в зовущую высь -
И до мечты рукой дотянись,
Ты только лишь однажды живёшь -
Так чего, так чего же ты ждёшь?
Иди же - и не бойся опять
Всего себя дороге отдать:
Ты только лишь однажды живёшь -
Так чего, так чего же ты ждёшь?
И, уже отбросив ложь
(и навек отбросив ложь),
вспомни то, к чему идёшь
(вспомни всё, к чему идёшь),
путь открыт, и шанс хорош
(путь открыт, и шанс хорош) -
так чего ещё ты ждёшь?
(так чего ещё ты ждёшь?) (х2)
И пускай дорога непроста -
но каждый может выбить сто из ста,
Всё, что нужно, - сделать шаг на старт...
Дело лишь за тобой.
Так чего же ты ждёшь?
Вновь улыбнись в зовущую высь -
И до мечты рукой дотянись,
Ты только лишь однажды живёшь -
Так чего, так чего же ты ждёшь?
Иди же - и не бойся опять
Всего себя дороге отдать:
Ты только лишь однажды живёшь -
Так чего, так чего же ты ждёшь?
Так чего, так чего же ты ждёшь?
Свидетельство о публикации №115030911442