kartan modga shemodgoma

Перевод грузинской песни "Картан модга шемодгома", что можно перевести как  "В двери явилась осень"  (ее называют, также, "Дакаргва ки иолиа" , что означает "Потерять так легко").
 Перевод ложится на музыку. См. плейкаст Ирины Кривицкой-Дружининой
ВНИМАНИЕ! Уважаемые читатели. Поскольку ссылки на плейкасты здесь в тексте иногда пропадают они на всякий случай продублированы, помещены под произведением в рецензиях, обычно с подписью Ирины Дружининой-Кривицкой - автора плейкастов или с моей
или клипы
https://www.youtube.com/watch?v=3odWZMaYfvY
https://www.youtube.com/watch?v=0KvKXWuqSAs
https://www.youtube.com/watch?v=7cpx_NxtTkI
Чтобы читать и слушать клип одновременно, можно покрасить ссылку и "открыть в новой вкладке"




Рано осень прилетела
Стала жизнь моя осенней
И друзья поры весенней 
Словно листья облетели
Словно листья облетели

Кто в военном урагане
Кто-то мирно на диване   
Кто-то в юности сорвался
Кто-то взрослым попрощался
С этой жизнью попрощался 

Я по той весне скучаю            
Радость сердца вспоминаю             
так печально в мире этом
без друзей идти по свету
без друзей идти по свету

Мы так много испытали               
Мы трудились, воевали               
Нам найти друг друга трудно
а как просто потеряли
а как просто потеряли

О как быстро  я рассеял
Годы радости весенней
Вспоминаю часто юность      
Эту первую влюбленность    
Эту первую влюбленность         

В сердце то воспоминанье   
Словно  вышито печалью      
Где-то в детстве на тропинке   
Потерял я ту девчонку         
Потерял я ту девчонку         

Где же бьется в мире этом 
Ее радостное сердце
Так печально жить на свете 
без любви ее  и ласки      
без любви ее и ласки            

2 раза :
Много в жизни испытал я 
я работал, воевал я
но любовь найти так трудно
а так просто потерял я
а так просто потерял я         
 
а так просто потерял я / 3 раза :



  ОРИГИНАЛ

Картан модга шемодгома
Наадреват мопренили
Газапхулис мегобреби
Гамепантнен потлебивит
Гамепантнен потлебивит

Зоги омис карисхашши
Зоги кидев мшвидобаши
Зоги икит бавшвобаши
Зоги акет дидобаши
Зоги акет дидобаши

Ис дгееби менатреба
Гул савсе да мхиарули
МомецКина КвеКаназе
Умегоброд сиарули
Умегоброд сиарули

Эс цховреба гагвивлиа
Гвишромиа, гвиомиа
Ра дзнелиа шени повна
Дакаргва ки иолиа
Дакаргва ки иолиа

О, ра уцеб гапантула
Наадреви сихарули
Гзазе хширад махсендеба
Ис пирвели сиКварули
Ис пирвели сиКварули

Ра Копила могонеба
Гули дардит дамеКарга
СиКмарЦвилис биликебзе
Эрти гого дамекарга
Эрти гого дамекарга

Менатреба миси нахва
Миси гули мхиарули
МомецКина КвеКаназе
Уалерсот сиарули
Уалерсот сиарули

2 раза :
Эс цховреба гагвивлиа
Гвишромиа, гвиомиа
Ра дзнелиа сатрпос повна
Дакаргва ки иолиа
Дакаргва ки иолиа

Дакаргва ки иолиа / 3 раза


Рецензии
Тарас, еще одна прекрасная песня! Что-то аж слезу вышибает... Плейкаст сделаю обязательно!

Ирина Кривицкая-Дружинина   11.03.2015 23:24     Заявить о нарушении
Мне нравится, что Вам нравится.

Тарас Скворцов   12.03.2015 13:36   Заявить о нарушении
Тарас, а в этой песне я в тексте сделала единственное изменение - вместо "А так просто потерял я" написала "Что так просто потерял я". Если Вы против, дайте знать, я переделаю. И еще здесь не очень удачная картинка - девочка молоденькая, а парень уже с бородкой. Со временем постараюсь переделать, если найду картинку. Как ни странно, больше всего проблем с картинками - никак не хочет интернет хорошие картинки показывать, одна дрянь. А потом бывает, что ищешь совсем другое, а попадается подходящая для старого плейкаста, я тогда меняю, если стоит неудачная. Хотя сейчас многие парни-старшеклассники выглядят взросло, вовсю уже бреются.
http://stihi.ru//go/www.playcast.ru/view/8060137/f4cc484424a1dde5ac5f49da99b620469069c11fpl

Ирина Кривицкая-Дружинина   02.05.2015 02:56   Заявить о нарушении