Двусмыслица

Листая фотоальбом «Санкт-Петербург», со щемящим подзаголовком «Россия, которой нет», почерпнул занятную метеоинформацию: «…в Петербурге, по данным статистики, на 166 пасмурных, 53 туманных и 158 дней с осадками приходится всего 35 ясных и безоблачных дней». Суммировав цифры, горестно вздохнул: такой России, где календарный год 412 дней, верно, не было.


Пара цитат из книги французского писателя-моралиста XVII века Жана Лабрюйера «Характеры»: «Я не представляю себе, что письма можно писать остроумнее, приятнее и легче по слогу, чем их писали Бальзак и Вуатюр…» И ниже вторая: «Ронсар и Бальзак, каждый в своём роде, отличались такими достоинствами и недостатками, которые…» Соотнёс годы жизни двух французов: Бальзак (1799 – 1850), Лабрюйер (1645 – 1696). Не могу уснуть. Если бы последнего упоминал первый в своих писаниях, я бы успокоился.


В «Словаре русского языка», в качестве иллюстрации к слову «торкаться», приведена замечательная сцена скотоложства: «В темноте маленького хлева она {коза} торкалась в его толстые колени, а он стоял, нелепо согнувшись над ней, гладил её маленькие гнутые рожки. Атаров, Зимняя свадьба». Вот такой зооценоз, двоякого толкования. Использование сельских животных взамен полюбовниц практикуется в коровниках и конюшнях. Замечены сношения с козами, суками, даже с курицами. Всякой скотинке свой хлевушок. Сомневающихся отсылаю на страницу 387, четвёртый том издания 1984 года. Любовь зла, полюбишь и козла!


Рецензии