Солнце ближе жмётся к небу,

Солнце ближе жмётся к небу,
Ближе к нёбу жмёт язык,
Что без женщин - я бы не был,
Я без женщин не привык.

Им молюсь ночами, днями,
В промежутках им молюсь,
Вдруг исчезнут, так с чертями
Я о быт и разобьюсь...

Потому за них сегодня
Подниму бокал с вином -
С женским днём! За всех свободных!
За замужних! С женским днём!

Пусть у них всё будет чудно,
На душе, тела их  пусть
Будут точно не этюдны,
Чтоб от нас бежала грусть....

Всяких благ им, счастьев всяких,
Пусть глаза блестят не в слезь,
И здоровья им без яких,
Чтоб хотелось жить и петь...


Рецензии
Жаль, 8-гоне прочла...)) Пусть,пусть у нас всё будет о-кей...)) (кстати, с Вашей теорией о происхождении этого выражения я не согласилась, вернее, не поверила)
А вот эти 2 строки я не смогла увязать:
Ближе к нёбу жмёт язык,-------------????????
Что без женщин - я бы не был
И последняя рифма подкачала: слезь-петь...Очень слабая...Да ещё для концовки...

Веснина Таня   10.03.2015 17:45     Заявить о нарушении
Ай, Таня, Таня..здесь не увязывать надо, чувствовать...
когда про женщин любимых - язык присыхает к нёбу....Вам, женщинам, это не очень знакомо...а нам...., как всё понятно...:)))
Нельзя появиться на этом свете, не пройдя Женщину...., это про то, что без женщины я бы здесь и нЕ был.....
А рифма...да Бог-то с ней, с рифмой.....главное ...чтоб им петь хотелось...:))))
С улыбкой, Александр

Краснов Аа   10.03.2015 18:59   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.