Месть
Качался бриг на рейде понемногу
на волнах, что принёс с собой зюйд-вест,
И шкипер приказал взять курс на Брест,*
глотнув для настроения чуть грогу.
Вчера, прощаясь, свой нагрудный крест
ты мне дала, поклявшись, на дорогу
И я тебе дал клятву - даже Богу,
что через год вернусь из дальних мест.
Вот бриг пиратский ночью (по примете)
в опасный путь отчалил. На рассвете
Я с мачты вдаль глядел и странным сном
причал светился в цвете голубом.
Горел песок, на нём - рыбачьи сети,
и кто-то на скале махал платком.
***
2
Прошёл не год, а... пять, и утром серым
вернулся в город, где жила мечта,
Но там меня ждала, увы, беда:
она исчезла. И со зла к гетерам
В вертеп пошёл я, и узнал там, что
она с морским сбежала офицером,
Или с другим залётным кавалером,
иль с акробатом цирка шапито.
Потом в таверне, отойдя в сторонку,
я внял, что верность и измена в точь
Равны. О, как, боготворя девчонку,
позволил сердце в прах я истолочь?
Теперь осталось убираться прочь,
причалу чёрному грозя вдогонку.
***
3
Прошло ещё немного бурных лет...
Из юнги превратился я в матроса.
О, сколько под началом Барбаросса*
Пришлось мне одержать лихих побед!
Но, залечив с десяток старых ран,
Сердечная никак не заживала -
Хотя давно в бесстыжего нахала
Я превратился с помощью путан.
И как-то раз, попав в жестокий шторм,
Наш галеон* укрылся в тихой бухте
И, надоев весь день пить ром в каюте,
Я к набережной прогуляться шёл.
И тут, как гром, - афиша в полный рост:
Там танцовщица-звездочка из Крита* -
Прекрасна и юна, как Афродита,
Точь в точь моя любовь забытых снов.
***
4
Рванул я к кассе, чтоб купить билет,
Конечно же, на ряд - поближе к сцене.
И вот открылся занавес, концерт
В разгаре шёл, но, словно в оцепенье,
Глядел на клоунов, дрожа, как лист,
Всё ожидая выхода актрисы.
И вот, под крики зрителей и свист
Увидел я ЕЁ, и за кулисы,
С букетом роз в антракте к ней зашёл.
- Ну, что? Узнала? - И раскрыл рубаху.
- Ах, крестик мой...Наверное, со злом
Пришел сюда? Так выйди вон! - С размаху
Ударил я актрису по щеке,
Но тут - откуда ни возьмись, испанец
В гримёрную красавицы влетел
И саблей прямо мне в лицо, поганец!
Его, конечно же, без суеты
Порезал вдоль и поперёк кинжалом,
Труп из окошка выбросил в кусты,
Затем лицо, с кровоточащим шрамом
Я повернул к изменщице: "Молись!" -
И без сомненья острую наваху*
Воткнул ей в грудь. Вот так переплелись
Пути-дорожки...Я не мог дать маху!
На этом здесь закончу свой рассказ.
Хоть много лет прошло с тех пор, обида
Меня ещё терзала много раз
В таверне полутёмной Порт-Саида*.
*Бре;ст (фр. Brest, брет. Brest) — город на западе Франции, супрефектура департамента Финистер.
Расположен на побережье Атлантического океана, на крайнем западе полуострова Бретань. Город лежит на склонах холмов, на северном берегу Брестской бухты.
* - Хайредди;н Барбаро;сса (имя при рождении — Хызыр, Хызыр-реис; 1475 — 4 июля 1546) — турецкий флотоводец и вельможа. Командуя пиратским флотом, стал правителем Алжира, а затем капудан-пашой Османской империи.
* - Галеон (исп. gale;n, также галион[1], от фр. galion) — большое многопалубное парусное судно XVI—XVIII веков с достаточно сильным артиллерийским вооружением, использовавшееся как военное и торговое.
* - Крит (греч. ;;;;;) — самый большой греческий остров, пятый по величине остров в Средиземном море.
* - Нава;ха (исп. navaja) — большой складной нож испанского происхождения.
* - Порт-Саид (араб. Бур-Саид) — город на северо-востоке Египта. Порт на Средиземном море у северного окончания Суэцкого канала.
Свидетельство о публикации №115030608793
Тулий Клецельман 06.08.2016 23:30 Заявить о нарушении