Камень за пазухой
Вольный перевод с татарского языка
стиха Хамзы Арсланова
http://www.stihi.ru/2015/03/06/6295
В полдень от снега сверкает окно,
Ночью оно, точно прорубь в тени.
И на рассвете довольно темно,
Даже душа по-иному звенит…
Учится с радостью в детстве душа,
Слабости одолевая свои,
Только надежды всё дальше лежат,
Не разрушай их – тихонько смотри …
В горле сухом застревают слова,
Точно огонь его жжёт день за днём,
Просто, как в детстве, но слышны едва
Ритмы, мелодии в сердце твоём…
Видишь, как враг навивает сейчас
Ласковых слов золотую тесьму:
Камень за пазухой прячет от глаз,
Чтобы с успехом блистать самому…
Перевод Владислава Евсеева
Свидетельство о публикации №115030606975
С уважением,
Володя.
Владимир Шаронов 19.05.2015 16:14 Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв.
Тимур.
Тимур Хамзин 20.05.2015 09:45 Заявить о нарушении