Камень за пазухой

Камень за пазухой
Вольный перевод с татарского языка
стиха Хамзы Арсланова
http://www.stihi.ru/2015/03/06/6295

В полдень от снега сверкает окно,
Ночью оно, точно прорубь в тени.
И на рассвете довольно темно,
Даже душа по-иному звенит…

Учится с радостью в детстве душа,
Слабости одолевая свои,
Только надежды всё дальше лежат,
Не разрушай  их – тихонько  смотри …

В горле сухом застревают слова,
Точно огонь его жжёт день за днём,
Просто, как в детстве, но слышны едва
Ритмы, мелодии в сердце твоём…

Видишь, как враг навивает сейчас
Ласковых слов золотую тесьму:
Камень за пазухой прячет от глаз,
Чтобы с успехом блистать самому…

Перевод Владислава Евсеева


Рецензии
Здравствуйте, Тимур, хорошие стихи писал Ваш дедушка, а Вы, часом не из Казани??
С уважением,
Володя.

Владимир Шаронов   19.05.2015 16:14     Заявить о нарушении
Да, я живу в Казани, закончил физфак КГУ.
Спасибо за отзыв.
Тимур.

Тимур Хамзин   20.05.2015 09:45   Заявить о нарушении
Я тоже)) (из Казани).

Владимир Шаронов   20.05.2015 10:00   Заявить о нарушении