Часовщик

Дождь времени!
Часы и сутки
стекают каплями со щёк.
Коморку полнят перестуки
и маятников перещёлк.

Бой начинается натужно
от Мозера и от Буре.
Часы нестройно и недружно
галдят, как галки в сентябре.

В шкафах, на стенах и на полках
проснулось Время.
Часовщик
сквозь неприметнейшую щёлку
его рассматривает лик.

Вот, захвативши бровью лупу,
от мира напрочь отрешён,
старик пинцетиком ощупал
нутро латунное времён.

Там на колёса намотало
волокна отошедших дней
и годы пылью залежалой
покрыли зеркало камней.

Наверно, каждая секунда
под лупой вырастает в час,
и старику совсем не трудно
коснуться судеб, ждущих нас.

Он видит за сплетеньем стрелок
путь взлётов и падений дно…

Давно уж сердце изболело
от знанья, что ему дано.

Нет отдыха и нет покоя.
Провиденье – как тяжкий крест.
Едва лишь крышку приоткроет –
на годы видит всё окрест.

Когда же знанье, словно щёлок,
жизнь переест и выжжет взгляд,
он упадёт,
и с этих полок
часы, как галки загалдят.


1969


Рецензии