Падает снег или любовь в 16 лет
Я надену пальто цвета беж.
Всюду звёзды… Поёт Адамо,
Что во Франции tombe la neige.
Снова я к перекрёстку пойду,
Где меня дожидаешься ты
И в счастливейшем нашем году
Вновь с улыбкой подаришь цветы.
Нам с тобой по шестнадцати лет!
Мы Великою тайной полны!
Ты и я – исполняем обет
До весны.
В небе кружится звёздная пыль.
Тает снег на горячих губах.
Стала сказкой вечерняя быль.
Поцелуи твои в лепестках.
Я стесняюсь тебя и цветов
И улыбок прохожих нам вслед.
Будет много таких вечеров,
Но финала истории нет.
…Ночь. Торжественно падает снег.
Всё о том же поёт Адамо,
Пусть закончился век
И осыпались розы давно.
Звёзды. Снег. Цветы.
И в руке рука.
В мире я и ты
На все пространства и века.
Валерию, моему мужу
Авторская песня
Tombe la neige – падает снег (с франц.).
Одноименная песня Сальваторе Адамо, слова к которой он написал сам, будучи еще юношей, и которая принесла ему мировую известность.
Картинка из Интернета
Свидетельство о публикации №115030602670
Константин Филимонов Луговой 22.11.2022 10:02 Заявить о нарушении
Но Валерия давно нет рядом. Правда, то время было самое счастливое из всех моих
времён!
Татьяна
Фалалеева Татьяна 22.11.2022 13:43 Заявить о нарушении