Осенний ветер холоден и зол

Осенний ветер холоден и зол.
Он дерзко кружит листья в ритме танца.
Испортил клёну вычурный камзол.
С рябины сдёрнул платье из багрянца.

Шары златые гнул, о землю бил.
Довёл до слёз подружек - скромных тучек.
И даже зная, что совсем не мил,
Коснулся жгуче ивы гибких ручек.

Забил песком глазницы фонарей.
Смёл с улиц враз следы иных мгновений.
Развеял сон березовых кудрей
И вод речных, искатель злоключений.

Он птиц дразнил и флюгеры бесил.
Смахнул гламур* с кустов подруг-акаций.
И вдруг, оставив всех вокруг без сил,
На лодках в парке тихо стал качаться…

2013г.

* Гламу;р (франц. glamour, [glamur], англ. glamour, ['gl;m;], собственно, «шарм», «очарование», «обаяние»)


Рецензии