Марш Рут

                Лапти липовые,
                Лыком шитые,
                Вы не бойтесь, ходитё...
                (Припев русской народной песни)


Картина в раме (не повешена)
За дверью всё чего-то ждёт:
К какому чёрту (или лешему)
Хозяйка вдруг перевезёт...

Когда-то съедет (с панталыку ли?),
С какого на какой этаж
И лапти липовые (лыком ли?)
Вплетёт строкою в поэтаж...

Какого шута (парашюта ли?)
Случится прыгать без... (не «бес»),
Какими маршами и рутами*
Идти неволею небес...

И домовой (и «вой», но «дома» ли?)
Не удивит (в который раз!)
Не теоремой – аксиомою:

Всё лучше там – где нету нас.


05.03.15


______________________
Иллюстрация: Александр Махов «Судьба-канатоходец».

* Ruta (исп.), route (фр.) – дорога, путь.

Отсюда «рутина» – происходит от франц. Routine – «навык, рутина, косность», далее из route – «дорога, путь», из ст.-франц. rute, далее из лат. rupta (via) – «разбитая (дорога)», из ruptus – «разорванный, разрушенный», прич. прош. от rumpere – «рвать, разрывать», из праиндоевр. *reup-. Русск. «рутина» заимств. через нем. Routine или непосредственно из франц. (По данным словаря М. Фасмера)


Рецензии
Нинуль, а (с панлалыку ли?) - это с того самого, который панталык из древнегреческой пещеры? Или это, чтобы совсем следы запутать?:)))))))))

Всё равно нравятся мне твои славные словотворные плетушки!

Нина Аксёнова-Санина   08.06.2015 12:40     Заявить о нарушении
Ниночка, спасибо!!
А слона-то (панлалыка этого самого) мы и не приметили...
А он уж там вона сколько висит...
Срочно исправляю!!

Нина Русанова   08.06.2015 13:05   Заявить о нарушении