Саломея по Уайльду

Саломея не ведает, что творит:
глаза её залиты похотью.
душевной воле супротив
вкушу от этой бесподобной плоти я
и одряхлеет ёкнувшее сердце;
её холодный жадный рот
впитает три последних капли соков моей жисти,
хоть чист и ал наружно.

я в послесмертьи, в поисках пощады.
кругом червленый зной плавилен,
кругом - в её зрачках,
в них вакуум пустоты.
или то кровь моя?
повсюду.

в чём я виновен, Боже,
я
исправно нёс Твои слова,
для мира был Твоими я устами...
глаза застлал Твой свет.
нет, не ропщу.
её ты пощади, я был с ней грубияном:
мне не хватило мужества принять её грехи.

надеюсь Ты её простишь, ведь некому
иначе


Рецензии