Французская Полинезия

Блаженный мир святых оттенков,
Чудесный рая уголок.
Гоген писал на переменках,
Советы раздавал Ван Гог.

Манили волны и атоллы,
Пушистых пальм забавный сад.
Не вспомнит здесь японец роллы,
А итальянец виноград.

Рой островов - почти сто тридцать,
Плывут неспешно в бирюзе.
Готовят где-то рядом пиццу.
Нависли тучи - быть грозе.

И снова ясная погода -
Мерцает солнце, легкий зной.
Цветет волшебная природа.
Плантаций море за горой:

Бананы, сладкие кокосы
На пальмах гроздями висят.
А где же эти кровососы,
Что ночью весело жужжат?

Не встретишь сих в столь милом крае,
Им не нарушить твой покой.
Как в отпуске в цветной Паттайе -
От малярии - жар и зной.

Лежал в больнице всю неделю,
А после ждал аэропорт.
Родные мигом загорели.
Для них - отличнейший курорт.

Ну что же, вновь к архипелагу
Мы обратим пытливый взор.
Зайдем на днях на соки к магу,
Затянем вечный разговор

О духах, жертвенных обрядах,
Культуре древней этих мест.
Сидим в соломенных нарядах.
Сколь экзотичен наш протест.

Забыли в миг о небоскребах,
О шуме пробок вечерком,
Глубоких северных сугробах -
Подходит к горлу скорби ком.

Огня неспешный яркий танец
И легкий треск в тиши ночной
И океана яркий глянец
Даруют временный покой.

Несут во мглу свой гимн туземцы
Во славу Солнцу в небесах.
Им подпевают тихо немцы
С цветами в светлых волосах.

На лицах милая улыбка
И блеск в распахнутых глазах.
Но радость эта слишком зыбка -
Таится гнев Земли в низах.

Четыре целых километра
До основания горы,
Таящей лаву, горы пепла,
Смертельной пламени золы.

И не надежны здесь атоллы -
Лишь два три метра над водой.
Менялись временем престолы.
Жемчужный край и золотой

Манил тщеславных полководцев.
Но вскоре страсти улеглись.
И снова - тишина под Солнцем,
Бал жизни на трехсотый бис.


Рецензии