Афганский синдром

      Афган.

Там за рекой, Кабул! Проснулся. Тяжёлый ИЛ, земли! Коснулся.
По взлётке быстро, пробежал! И клюнув шасси! Тихо встал.

В горах, орёл кружил! ВысОко. -Так случай знать! Посланец Бога?
-Ил то не случай? а судьба! В вокзале нАчалась, стрельба.

-Нет, не судьба! Пришёл-лишь, час! Порт захватил уже, спецназ!
В автобус группа и в Кабул! Под страхом, чёрных! Русских дул!
Водитель мчался, во дворец! -Режим Амина! Ждал конец..........

Потом, вошли войска! В Афган. Под осужденье, многих стран!
Власть взял в стране, Наджибулла! О том в мечетях, пел Мулла!...................

Орёл кружил! Года бежали! -О многом! Мы тогда, не знали!
Но много знаем мы, сейчас! -Как рвётся с грохотом, фугас!

Горит на танках как, броня! Не спит как мать! Покой храня,
Своёго отпрыска! МалОго. Фугас забрал у ней, второго!................

Как режет слово, -Шурави! Душа становится, в крови! *            
Когда Его! Вдруг крикнут, в спину! Увидев белого, мужчину!               
Что с АКэЭМ! И в сапогах! С улыбкой хмурой, на губах...

-Зачем пришёл! В страну чужую? народ на улицах, толкует!
Сколь Он, смертей! Принёс в страну. Покой забрав, ввязав в войну!.................

Лишь нам тогда, твердя иное! Шептали, -время мол! Такое.
Не мы-б вошли туда, так Янки! Ввели, ракеты-б свои, танки!

Тогда-бы точно, не Афган! Горел в огне-б, Узбекистан!
А там и русские-б дороги! Опять топтали-б, вражьи ноги!

Так-что вы люди, уж простите! И пацанов тех, не судите!
За десять лет, их сколько пало! Сколь матерей, зло! Смерть! Узнало..........

Их сыновей ведь, как ГРУЗ ДВЕСТИ! Везли в страну, покой! ОбрЕсти.
Покой не дома! А в гробу! Под автоматную, стрельбу!..........................

-Вчера виновен, -нынче прав! -Ну просто мистика!
Дурная девка, Вздорен! Нрав. -Ну ты! -ПОЛИТИКА))))))))))!!!

-Как хочешь! Крутишь ты людьми. В огонь льёшь, маслица!
И кто-нибудь, хоть раз! СтрельнИ. И мир-уж, мается!........

-Но как, простым жить! Пацанам? -Куда деваться?!
И их счастливым матерям! -Сколь улыбаться?!

Сколь распластавшися, Орлом! Миру над бездной! Виться?
И сколь ещё! Парней в свой дом. С войны! Не возвратится???


* ("Шурави с фарси переводится буквально, как ЧУЖАК")


Рецензии