Радко Стоянов. Возлюбленной - 3-й стих - авт. пер

Автор: Радко Стоянов, Болгария

        Авторизованный перевод Инессы Соколовой

http://www.stihi.ru/2015/03/02/4117

ВОЗЛЮБЛЕННОЙ - 3-й стих

Блеск восхищения между девицами –
манит любимых волос аромат!
Самой особенной, меж голубицами,
Росной жемчужине  искренне рад!

Утром встаёшь с чистотою любовной,
светом душевным полна, доброты.
Я бы завял без тебя, стал безмолвным
и почернел бы в мороз, как цветы.

Тело – как будто под листьями пальмы,
цвет милой шейки – слоновая кость.
Много несёшь и надежды, и тайны,
не затуманила зависть и злость.

Рад милой скульптор, доволен художник.
Как же пленительна, словно звезда!
Знойный восторг поцелуя встревожил
и покорил он меня навсегда!


Оригинал на болгарском языке:

Възлюбеният - 3

http://www.stihi.ru/2013/07/27/7805

Най – възхитителна между девиците,
тъй ароматни са твойте коси!
Ти си единствена сред гълъбиците,
маргарит ситен над тебе роси!

Утро си бяло, от обич разцъфнало
и красотата ти е светлина.
Без любовта ти съм цвете изсъхнало
и поразено от люта слана.

Твоето тяло е палма разлистена,
шията нежна – от слонова кост.
Пее душата ти – обич пречистена,
хвърлила в бездната завист и злост.

С чук и длето, от художник изваяна,
грееш пленителна като звезда
и от целувките знойни омаяна,
правиш в сърцето ми жива следа!


Рецензии
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.