Песнопение усопшего

Из Георга Тракля



                Карлу Борромаэусу Хайнриху

Полон гармонии птиц перелёт. К тихим лачугам
Зелены подступили под вечер леса;
Хрустальные пастбища лани.
Тёмное смягчит плесканье ручья, влажные тени,
И краски цветов лета, что в ветре чудно звенят.
Уж смеркается, погруженноё в думы, чело человека.

И светит лампадка, добра, в сердце его,
И мирна вечеря; ибо освящены хлеб и вино
Дланями Бога, и из ночлежьих очей тишины
Глядит на тебя брат, дабы покой обрести
В своём тернистом скитанье.
О обитание в одушевлённой лазори ночи.

Любя, охватит безмолвье тени старых в покое,
ПурпУрные муки, стенанье сильного некогда рода,
Что продолжается кротко теперь в одиноком потомке.

Ибо очнувшись, претерпевающий их, лучистей всегда воссияв,
Восстанет из черных минут безумья,
И на окаменевшем пороге
Безмерно его обоймут хлад лазори и осени светлый исход,

Тишь дома, и саги леса,
Предел и Закон и лунимые тропы усопших.    


Рецензии