Роберт Геррик. Н-33 Завязывая туфельку
(Н-33) Завязывая туфельку
Край туфли я, обув Антею,
Поцеловал; ужели смею
Коленку ей поцеловать?
Зардела вся – нельзя, видать.
Robert Herrick
33. THE SHOE TYING
Anthea bade me tie her shoe;
I did; and kissed the instep too:
And would have kissed unto her knee,
Had not her blush rebuked me.
Свидетельство о публикации №115030104847
В последней строке запятая после "вся" – лишняя. А я свой вариант так до ума пока не довела))
С БУ,
Оля
Ольга Ивина 14.07.2015 18:56 Заявить о нарушении
Знак спотыкания сейчас поправлю.
С БУ,
СШ
Сергей Шестаков 18.07.2015 11:13 Заявить о нарушении
Я тут, кстати, подумывал над переделкой (H-1018) Клятва Венере. Как Вам такой вариант?
Счастлив был я, лицезрев
Ночью лучшую из дев;
Днём увижу ту красу -
Роз тебе преподнесу!
Было:
Счастлив был я, лицезрев
Ночью лучшую из дев;
Если днём пошлёт привет,
Поднесу тебе букет!
Сергей Шестаков 18.07.2015 11:47 Заявить о нарушении
Хороших выходных, Сергей!
Ольга Ивина 18.07.2015 11:50 Заявить о нарушении
...И Вам хороших выходных!
А я из Праги вернулся, поэтому долго отсутствовал. В понедельник, увы, на работу...
Оля! Как Вы так быстро узнаёте, что я ответил? Мне надо сначала в репы залезть, чтобы узнать... А Вы, похоже, знаете другой способ...
С БУ,
СШ
Сергей Шестаков 18.07.2015 12:03 Заявить о нарушении
С приездом Вас!
Ольга Ивина 18.07.2015 12:10 Заявить о нарушении