Апрель - April В. Цой
Auf der Welt nur Frost
Alles wird zu Eis
Nur in meinem Tra-aum - da taut es still
Es schneit wie eine Wand
Es schneit tagein tagaus
Hinter dieser Wa-and - steht der April
Und dann kommt er wie gewohnt mit dem Frühlingsruf,
er zerbläst die wolkengrauschwarze Ma-a-acht
Und wenn wir ihm dann ganz tief in die Augen sehn,
schaut aus dem Auge nur der Sehnsuechte Kraft
Und dann öffnen sich der Häu-äuser Tuer und Tor
Ja, überdies bringt einfach Rumstehen ni-i-ichts
Und wenn wir ihm dann ganz tief in die Augen sehn,
Dann erblicken wir darin Sonnenlicht
Der Körper wundgeschürft
Mühsam trägt der Schritt
In der Brust ein Ste-ern - der strahlt
Dann stirbt der April
Doch er steht bald auf
Und dann bleibt er fuer - immer da
(c) Übersetzung und rhythmische Nachdichtung aus dem Russischen: Marco Ehlert
Russische Lieder auf Deutsch/Русские песни на немецком языке
***
Апрель / В. Цой
Над землёй - мороз,
Что не тронь - всё лёд,
Лишь во сне моё-ём - поёт капель.
А снег идёт стеной,
А снег идёт весь день,
А за той стено-ой - стоит апрель.
А он придёт и приведёт за собой весну,
И рассеет серых туч войска-а-а.
А когда мы всё посмотрим - в глаза его,
На нас из глаз его посмотрит - тоска.
И откро-о-ются двери домо-о-ов,
Да ты садись, а то в ногах правды не-е-ет.
И когда мы все посмотрим в глаза его,
То увидим в тех глазах Солнца свет.
На теле ран не счесть,
Нелёгки шаги,
Лишь в груди гори-ит звезда.
И умрёт апрель,
И родится вновь,
И придёт уже - навсегда.
Свидетельство о публикации №115022801220