Apres la croisiere

Прощайте, Кэп – вот берег и причал,
Цветы, оркестрик, шарики на нитях....
Вам не идёт вселенская печаль
И роль героя также, извините.

Я  знала, что при дрейфе корабля
Окажетесь вы немощным в дуэте,
И тем смешнее было, вуаля,
Чем больше вы бросали слов на ветер.

Ни «шпанской мушкой» горю не помочь,
Ни чародейством поттеровских маглов.
Скажите, что искали вы всю ночь
В давно пустой сокровищнице Агры?

Не надо про усталость и про сглаз,
Ни о пропаже – нет! – ни о находке.
Ещё не мало дамочек не раз
На имя ваше клюнут и бородку.

В глаза им не пускайте только пыль – 
Не избежать в который раз огласки,
Ведь ваш «девятый вал» – на деле штиль.
Увы, увы... полнейшее фиаско!

http://polonina.ru/


Apres la croisiere – после круиза (фр.)
* Кэп – капитан – capitaine (фр.)


Рецензии
Поздравляю!

Андрей Чистяков   08.03.2015 08:43     Заявить о нарушении
Спасибо, герр майор, за краткость.
И вам не кашлять :)))))))))

Полонина Ирина   10.03.2015 10:42   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.