Кот на крыше
Перевод на иврит: Анда Амир-Пинкерфлод http:///www.zemereshet.co.il/artist.asp?id=169
Музыка: народная
http:///www.zemereshet.co.il/song.asp?id=255
Вот избушка, а на крыше
Котик нежится, лежит.
Солнца яркого лучи
Ласковы и горячи,
И довольный кот мурчит.
Глаз кошачий, солнцем сужен,
Смотрит прямо на меня.
Жмурится на яркий свет,
Солнцем ласковым согрет,
Кот на крыше, а не я.
Сонный кот, блаженно нежась,
Мне всем видом говорит:
- Что я здесь сейчас лежу,
Детям не скажи, прошу.
Так на крыше кот лежит.
Свидетельство о публикации №115022700447