Колыбельная
принесут дожди,
принесут дожди,
принесут дожди.
я буду рядом, пока бьётся сердце
у тебя в груди,
у меня в груди,
у тебя в груди.
всё нажитое - оставим, раздарим,
бросим под дождём,
бросим под дождём,
бросим под дождём.
через холмы, на край света и дале
мы с тобой уйдём,
мы с тобой уйдём,
мы с тобой уйдём.
след наш укроет зарёю вечерней,
запахом смолы,
запахом смолы,
запахом смолы;
выведут нашей дорогою верной
вереск да полынь,
вереск да полынь,
вереск да полынь.
нет места страху, раздору и горю
на краю земли,
на краю земли,
на краю земли -
там, где по морю, по внешнему морю
ходят корабли,
ходят корабли,
ходят корабли.
нету возврата тому, кто явился
в потаённый порт,
в потаённый порт,
в потаённый порт,
коль на причале с землёю простился
и взошёл на борт,
и взошёл на борт,
и взошёл на борт.
тем, кто остался стоять над пучиной,
помаши рукой,
помаши рукой,
помаши рукой.
можно сыскать только в вечном пути нам
радость и покой,
радость и покой,
радость и покой.
ты позабудешь, и я позабуду,
сколько было вёрст,
сколько было вёрст,
сколько было вёрст.
будем скользить мы, хватает покуда
во вселенной звёзд,
во вселенной звёзд,
во вселенной звёзд.
_____________________
ну а на берегу
утолят печаль смотрящих вослед,
в облака,
волн размеренный гул,
свежий ветер и мерцающий свет
маяка.
и когда запоёт
за туманом рассвет,
им укажут на путь их собственный
клевер и бересклет.
© Jen S. Fair
2015
слушать тут: http://youtu.be/f-me_UHJeds
Свидетельство о публикации №115022701391