The Beatles - No Reply. Без ответа
Александр Булынко
БЕЗ ОТВЕТА
Перевод песни "No Reply"
группы The Beatles
Случилось так, поверь –
Стучался в твою дверь,
Но без ответа.
Сказали – тебя нет,
Но был твой силуэт
За шторой.
Я видел свет!
Я видел свет!
За мной следишь – я знал,
В окне ведь замечал
Твой взгляд.
Звонил по телефону.
А в трубке – «Её нет дома!»
Но это ложь была,
Ведь видел, что теперь
Ты проскочила в дверь
Украдкой.
Я еле устоял,
Я дуба чуть не дал –
В обнимку шла с другим,
А я скучал один
В тенёчке.
На месте бы твоём
Осознавал, что я
Люблю тебя сильней,
Чем все твои друзья.
И я простил бы всё –
Ту ложь, что слышал я
В один из этих дней,
Когда ты оставляла
Всё без ответа.
Звонил по телефону.
А в трубке – «Её нет дома!»
Но это ложь была,
Ведь видел, что теперь
Ты проскочила в дверь
Украдкой.
Я еле устоял,
Я дуба чуть не дал –
В обнимку шла с другим,
А я скучал один
В засаде…
Без ответа…
Без ответа…
17-18 мая 2011
==================================
The Beatles
NO REPLY
(Lennon/McCartney)
This happened once before
when I came to your door
No reply
They said it wasn't you
but I saw you peep through
your window
I saw the light
I saw the light
I know that you saw me
'cause I looked up to see
your face
I tried to telephone
They said you were not home
that's a lie
'cause I know where you've been
I saw you walk in
your door
I nearly died
I nearly died
'cause you walked hand in hand
with another man
in my place
If I were you
I'd realize that I
love you more
than any other guy
And I'll forgive
the lies that I
heard before
when you gave me no reply
I tried to telephone
They said you were not home
that's a lie
'cause I know where you've been
I saw you walk in
your door
I nearly died
I nearly died
'cause you walked hand in hand
with another man
in my place
No reply
No reply
Альбом "Beatles For Sale" (4.12.1964)
===============================================
Авторство этой песни принадлежит Джону Леннону.
Джон незадолго до смерти вспоминал: "No Reply" – это моя песня. Я помню, как уже после выхода этой песни издатель Дик Джеймс подошел ко мне и сказал: "Ты делаешь успехи, это действительно законченная история". Наверное, до того ему казалось, что я вроде как не заканчивал своих песен… В ней мне представилось, как я иду по улице и вижу силуэт девушки в окне, но она не отвечает на мои звонки. Хотя на самом деле я никогда в жизни не звонил девушкам по телефону – во времена нашей юности телефоны не были так распространены…". А двадцатью годами позже "No Reply" станет популярным сообщением на телефонных автоответчиках Британии.
По словам Пола Маккартни, он помог Джону Леннону написать эту песню: "No Reply" мы написали вместе, хотя в основном автор Джон. Если бы у него как всегда не было третьего куплета и бриджа и он сыграл бы ее мне совсем по-другому, мы бы немного подправили в середине, или я бы подбросил какую-нибудь новую идею".
3 июня 1964 года Битлз записали демо-версию "No Reply" для упоминавшегося ранее Томми Квикли, хотя последний так и не удосужился её записать. Версия каким-то образом затерялась в глубинах 1960-х, появившись вновь только в 1993 году, и была выпущена на альбоме "Anthology 1". Во время этой первой версии Битлз вели себя оживленно, играя со словами, и вместо "I saw you walk in your door" cпели "I saw you walk in your face" . Также в этой версии часть со словами "I saw the light" была короче.
Окончательная версия "No Reply была записана 30 сентября 1964 года за восемь дублей. В ней Джордж Мартин сыграл на пианино. Второй дубль этой версии также был выпущен на альбоме "Anthology 1". И снова, как и в демо-версии, Битлз намеренно спутали слова: "You walked hand in hand with another plank in my place". А в конце песни вместо части со словами "I tried to telephone" они повторили первый куплет.
Британский рок.
Цикл «Весь The Beatles». "Beatles For Sаle"
====================================
Свидетельство о публикации №115022607788
Елена Косцынич 2 18.05.2011 15:38
Александр Булынко 11.03.2015 20:24 Заявить о нарушении