Анекдотец

    Говорят, императрица Екатерина II с неугодными не церемонилась и писала в резолюциях кратко: послать к е@@@ой матери! Так, де,  появилось название города Кемь, куда бедолаг и ссылали…  Правда, по другой версии так поступал Пётр I. В любом случае получается, что название города Кемь – это аббревиатура.

    Всё бы хорошо, вот только Кемь в России далеко не в единственном числе. И, в первую очередь, это реки. А реки…  Они так задолго до наших царей-батюшек названы!

    Для начала вычитала, что «кемь» - это священная роща у славян. Совершенно не проясняет, откуда такое название, но важен другой вывод: понятие «кемь» было на Руси ещё до её христианизации. Видите, насколько это слово древнее!

    Во-вторых, вычитала, что «кем» (хем) означает «большая река». Например, река Улуг-Хем. Так мы вновь выходим на имя бога Луга (У-Луг-Хем). Но я допускаю и то, что в названии скрыто имя Или…

    А у ненцев «река» - это Яха. Кстати, и река Лена в переводе с тунгусо-манчурского  (Элю Эне) тоже означает «большая река»… Пытаясь разобраться с названиями рек, я частенько сталкиваюсь с подобным переводом: река, большая река. Знаете, о чём это говорит? О том, что названия этим рекам давали совсем не те народности, которые ныне проживают на их берегах.  Древние давали рекам имена своих богов!
    Лишнее подтверждение тому – история посёлка Хотхур в Иркутской области (координаты 53°38;28; северной широты 10°10;91; восточной долготы). Построен на берегу реки Зима. Происхождением названия реки ещё не интересовалась. Поступила проще. Зима, Зи-Ма, The Ma (Это есть-Великая Мать). Что не удивительно. Я-то уже давно знаю о возлюбленной Гора богине Хатхор. Долго пыталась найти хоть какую-то инфу по посёлку, да всё тщетно. Потом раскопала: Хотхур уже не жилой посёлок, вымерший. А ведь уходят люди – умирают и города.
   Мне повезло. Здесь, на Стихире, я нашла Лилию Вернер, проживающую ныне в солнечной Тоскане. И всё благодаря её прекрасному стихотворению «Солнце зимнее - яблоком спелым» - http://www.stihi.ru/2011/10/31/6559.  Вот что она мне рассказала: «Название бурятское, происходит от названия реки Хотхур, которая протекает в Иркутской области и перенесена на название населённого пункта в тайге, в предгорие Саян первыми поселенцами-бурятами. Сам же посёлок был расположен на берегу реки Зимы. Топонимика - неизвестна, к сожалению...» Разве я не права? Нет, вовсе не бурятами так названа река! Они только сберегли в памяти её название.

    И ещё чуть-чуть из нашей переписки: «Посмотрела в Википедии значение слова в Вашем написании и не могу с такой трактовкой происхождения названия не согласиться. Согласно Википедии, "хатхор"- небо, гора. Посёлок действительно находится у подножия Саян, т.е. в горной местности, в близости к небу. Древние буряты, чтобы облегчить умершим переход от земной жизни к небесной, хоронили их в колодах, которые затем подвешивали на макушках сосен. Такую колоду, висящую на сосне, видела я в Хотхуре, на берегу Зимы. По рассказам местных жителей, это было древнее захоронение. Были ли там ещё чьи-то останки или нет, не знаю. Что касается египетского происхождения слова, то тоже вполне может быть. Кто знает, какой была Сибирь и кто населял её до ледникового периода?..» Вот сколько может рассказать человек!

      А сейчас я предлагаю познакомиться с географией топонима Кемь:

    Река Кемь. Карелия. От финского kemi. Впадает в Белое море. Исток: три озера с общим названием Куйто (kuitti  jarvet).  Обратили внимание? Яр-ва (jarvet)! Но это пока ещё не Кемь. В своём верхнем течении у неё другие названия: Писта, Пистайоки, Пистаёки, Валда. Признаюсь, после знакомства с нашими реками я перестала употреблять русский мат «в суе». Я призадумалась о его значении… А так же о том, почему он живуч и нужно ли его запрещать?

    Река Кемь на Вологодчине. Впадает в Белоозеро.

    Река Кемь. Красноярский край. Приток реки  Енисей. А Енисей – это и есть та самая «большая река»  Улугхэм.  Енисей  - эвенк. Ионесси «большая вода», хак. Ким, тув. Улуг-Хем «великая река», кет. Хук, селькуп. Пуул Тяас-;олд, нен.Енся’ ям’, эским.Энненайваам. Интересно, что в названиях Енисея мы «выходим» сразу и на Яма, и на «ваам», и на «колд» - похоже, что Коляда…

    А теперь познакомимся с окрестностями горы Белуха (наивысшая точка Горного Алтая).  На южно-алтайском гора называется Уч-Сумер (что очень даже перекликается с легендарной горой Меру). На север от «седла» горы расположен Аккемский ледник, есть и перевал Аккемская стена (а возле вершины Белуха Восточная – пик Делоне: то ли «лань», то ли Делон…), есть река Аккем, есть два озера: Нижнее Аккемское и Верхнее Аккемское. Верхнее Аккемское озеро называют ещё и пульсирующим, поскольку образуется оно в результате таяния ледника не каждый год. А вот в Нижнее Аккемское озеро впадает речка Яр-лу (нужно ли убеждать, что это Ярило?). Само название Аккемских озёр произошло от алтайского Ак-кем — «белая вода»…

    Расширяем границы:

    Япония. Здесь сами боги называются «ками». (Напрашивается сравнение с названием реки Кама…)

    Египет. Самоназвание страны в древности – Та-Кемет («Черная земля»). Хотя на работе меня подняли на смех, сказали: ты точно в Египте не была! Там же одна глина везде!

    Но слов из песни не выкинешь: Та-Кемет. Видимо, для греков это оказалось очень сложное название. И они придумали попроще: Айгюптос (в Гугле звучит – Эйиптос). Так и появился Египет.

    Для меня «Египет» ассоциируется с нашим сакраментальным: а иди ты! Самое интересное, что это действительно так: Е-ги-пет, Е-го-Па (Это есть-Идущий-Отец). Украинский танец гопак тоже получается где-то рядом. А вот там ли иудейский Иегова?.. Послушайте, как произносят греки: Эйиптос, Эйи-Птос, Эйя-Пта(х). А вот Эйя – это уже Дагон! Но разве Великий Па – это Дагон-Эя? Нет! По территории Египта течёт великая река Или (Ил, Илу) – это Нил! Так что древние греки явно чего-то на…вертели!

    В подтверждение того, что я правильно толкую значение «Египта»:

    Египет – по-таджикски Миср, по-казахски Мысыр, по-азербайджански Мисир, по-турецки M;s;r (звучит Мысыр), на суданском M;s;r (Мысыр). Нужно ли пояснять значение слов «мессир» и «мон сеньор»? Это ни много ни мало как сами короли…

    А нам всё вешают лапшу про «анекдот»!


Рецензии
Очень интересно. Что касается происхождения названия Зима (это река и ещё город в её устье), то версий очень много, какая верная, совсем не ясно, ясно лишь, что холод тут ни при чём. Согласно одной версии ранее там стояло зимовье - охотничий домик, в котором охотники живут во время длительного пребывания в лесу. Однако, такие домики строились обычно в глухой тайге, сам же город расположен на открытом пространстве. По другой версии "зима" произошло от бурятского "зэмэ" - "вина", "провинность". Подробности об этой версии можно прочитать здесь: http://baza.vgdru.com/3/66268 . Также некоторые сичтают, что название происходит от бурятского "зама" - "путь", "дорога" (чуть севернее есть река Зама, и происхождение её названия трактуется именно так). Другие связывают название Зима (на неккоторых картах Зиминское) с фамилией Зимин. И действительно, одним из первых жителей населённого пункта был Зимин. Но какая из этих версий верная, сейчас сказать очень трудно...

Тем Пературий   23.04.2016 17:54     Заявить о нарушении
Я вам ещё одну версию подброшу:

в некоторых бурятах (а также башкирах) присутствует арийская кровь (на что указывает гаплогруппа R1a). Важна не столько кровь, сколько отголоски арийской культуры.

"Корова Земун (священная Небесная Корова), как и Коза Седунь, была сотворена Родом на самой заре времён. Она является матерью Велеса от Рода Вышня..."

В Египте Хатор - богиня неба, радости и любви, кормилица всех сущих на земле, в древнейший период имела облик коровы.

В языке англичан (наши собратья индо-европейцы) есть определённый артикль "зе". А у нас? Сравните: шо це таке, ось ты какой, быть по сему...

Так что Зима (Зе Ма)- это Великая Мать. Но и зима, голод и холод... За что?! (Вина).

Думаю, они шли от Арктики на юг. Вот вам и "путь".

Кстати, Египет: имя из мифов - Са Осирис (он есть Осирис). Греческие окончания на "ос" тоже наводят на размышления. Может, они как евреи сперва научились читать?)

Светлана Каплун   23.04.2016 21:26   Заявить о нарушении
Кстати, зАмять - небольшая метель, вьюга. Происходит от русск.-цслав. заметь «небольшая метель», далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. метѫ, мести (др.-греч. σαρόω - sarоn). А кто такая Сара? Еврейская "Родоначальница" (арабская "принцесса" и персидская "беспримесная, благородная"). Вот тебе и греки)))

Светлана Каплун   23.04.2016 21:36   Заявить о нарушении
Хе-хе! Сара - наша "жара"...

Светлана Каплун   23.04.2016 21:47   Заявить о нарушении
Кстати, по поводу названий "хет": Некоторые считают, что они произошло от этнонима "кеты". Кеты (в старину русские их также называли "остяки") - коренной малочисленный народ России, не относящийся ни к тюркам, ни к монголам. На 2010 год их численоость составляла 1 219 человек. Связь их с хеттами, конечно же, никто не проверял, а стоило бы...

Тем Пературий   26.05.2016 10:23   Заявить о нарушении
Пользуясь случаем, уточню по поводу Сары: не Жара, а Заря - очевидно, это более правильный вариант.

По поводу хеттов... Если и было дело, то не хетты от кетов, а наоборот. Первые однозначно индоевропейцы, кеты - если только следы. Но изучить можно, учитывая, например, ситуацию с венграми: по языку - родство с угорскими племенами, по составу мужских гаплогрупп - индоевропейцы (ищите женщин).

Я тоже обратила внимание на сибирские реки с названием Хета (как минимум, 9). И озеро Кета (Хита) на плато Путорана. Но по поводу Сибири у меня пока соображений нет, а вот тверской двуглавый орёл с хеттским вполне мог быть в родстве!

Светлана Каплун   26.05.2016 17:00   Заявить о нарушении
Ещё по поводу хеттов и Египта: имена многих египетских богов происходят из хеттского языка:
* Сет - вероятно, от хеттского "сет" - "река".
* Исида - возможно, что это искажённое хеттское "Есь сет" - "Божья река" или "ись сет" - "рыбная река".
* Амсет - буквальный перевод с хеттского - "мать-река" или "материнская река".
* Кук, Хух - если с хеттского, то "хук" означает "крупная река", но возможно, это тюркское слово "кёк", "көк", монгольское "хүхэ", означающее "синий" и в то же время "зелёный".
* Айхи - тут, вероятно, монгольское слово, "айха" переводится как "бояться".
* Монту - "ту" - тюркское "гора", первая часть в искажении может значить с разных языков от "мокрого" до "отвесного".
* Себек - "бек" - это тюркский титул правителя. Насчёт первой части слова есть разные варианты.
* Селкет - "кет" на хеттском языке "человек", "sul" - "кровь".
* Анукет - переводится с хеттского как "умный человек".
* Сопдет - на одном из диалектов хеттскго "соом" - "стрела", "дет" - "река".
* Мафдет - "дет" - "река", элемент "маф" вряд-ли из хеттского.
* Хонсу - с тюркских языков "прямая вода", "прямой водоток".
* Тот - с хеттского языка "мелкий" (о водоёме).
* Шу - в переводе с тюркских языков "вода".
* Хатхор - вообще, версия, описанная в этой статье про "дом Гора" спорная. На мой взгляд, имя означает "шипы", "колючки" или же "изогнутый". А имя самого Гора некоторые переводят как "чёрный" или же "священный".

Тем Пературий   08.09.2017 18:54   Заявить о нарушении
По хеттскому языку ничего не могу сказать, т.к. не обладаю никакой информацией.

Но с Исидой ситуация ещё интересней. Её имя переводится как Трон. Сравните с сидеть, седло, седалище. Седалище, если верить Гуглу, почти одинаково для большинства индоевропейцев: нем. sitz, норв. sete, англ. seat, лат. sedes и даже монг. суудал и чувашский (прототюркский) - сутана, эстон. iste и фин. istuin (истоин). Почему-то отличились испаноязычные - asiento. И греки. Хотелось бы разобраться, почему?

Сет, кстати, тоже на удивление созвучен Исиде. Но как бог пустыни, он теперь скорее "обезвоженный", чем "река". А вот Исида созвучна шумерской деве Суд, ставшей в замужестве Нин-лиль (супруга Эн-лиля, господина-ветра). Хронологически шумеры выступили раньше хеттов, поэтому относительно значений имён египетских богов лучше начинать с шумеров.

Кстати, шумерский бог-Зима Энтен ничего не напоминает? Эн-тен. Дека-брь. Десятый месяц от весеннего равноденствия. Это я чтобы, раз уж Зимой начали, зимой и закончить :)

Светлана Каплун   10.09.2017 01:23   Заявить о нарушении
Кстати, Сет и наше "сто". Созвучно.

Латынь - сто - сentum. Возможно, где-то здесь смычка с испанскими asiento, сентаво. И центом. И праславянскими ценой и стоимостью.

Похоже, Гор Младший Сета всё-таки отметелил...

Стоимость связывают со "стоять". Т.е. неподвижностью. Греч. statike-равновесие.

Ещё информативнее цена. Родственно лит. kаinа «цена, польза». И авест. kaеnа- «возмездие, месть, наказание». Видите, иудейский братоубийца Каин всплыл...

Цену также сближают с греч. ποινή - poini - «покаяние, возмещение, наказание», штраф. А это уже близко к пуни-финикийцам и фениксу.

Также сближают с греч. τίνω - tino (перевод гугла как "я делаю")- «совершаю покаяние», ирл. сin м. «вина, долг».

Вообще-то, у греков Зевс выступает в качестве Создателя, а Тиния - этрусский бог. Интересно он всплывает в греческом, правда?

Но ирландский вариант тоже интересен. Во-первых, как прочесть? Кин или Син? Гугль-зараза переводит сin с ирландского как "осадочный" (тоже кстати неподвижный) и без озвучки.

А здесь с шумерами интересная перекличка. Известен вариант шумерского мифа, где Энлиль изнасиловал деву Суд. Она забеременела первенцем Наннаром. Он же Син (Луна). Энлиль по приговору богов спускается в мир мёртвых. Но Нинлиль следует за ним. Трёх сыновей оставляют они с Энлилем в качестве выкупа за себя и Сина. А Син возвращается к деду Ану. У него рождается солнце-Уту. И жизнь покатилась колесом...

Не берусь лезть в хитросплетение мифологии. Но долг на латыни debitum. По-русски "битого" увидели? Щас поясню.

Лат. debet «(он) должен», форма третьего лица гл. debere «быть должным, задолжать». Рус. бра-ть, беру.

Из de «из, от» и habeo «держать, носить; обладать, иметь». Поверьте мне: латинское "хабео" - это наше "хва-ть". И хава-жертва, скорее всего.

А Тиния и тен-дека-десять тоже очень созвучны. Но на этом всё)))

Светлана Каплун   10.09.2017 02:37   Заявить о нарушении
Перевод имени Исида как "трон" не считаю верным. Больше похоже, всё же, на хеттское "Есь сет" - "Божья река" или "ись сет" - "рыбная река". Насчёт Сета, конечно, странно, что имя бога песчаных бурь и засухи переводится как "река", но оно именно так переводится. Есть предположение, что египетские боги - это представители высокоразвитой цивилизации (то-ли инопланетной, то-ли просто древней земной). Возможно, этой цивилизацией были именно предки хеттов, а Сет, Исида, Амсет, Тот, Кук, Анукет, Селкет, Сопдет - это их имена, которые нельзя трактовать из египетского языка, но можно из хеттского. К сожалению, не знаю примеров более поздних хеттских имён, разве что Сиба, Тупорок и ещё несколько. Кстати, наполовину из хеттского языка трактуется имя фараона Рамзеса. В имени Рамзес "зес" означает "река" (в разных диалектах хеттского языка буквы "с" и "т" могут чередоваться, и значение слов "зес", "сес", "сет", "дет", "тет", "шет", "чет" будет одинаково). "Рам" из хеттского удовлетворительно не трактуется, в этом языке слова на "р" почти не начинаются. Но можно предположить, что в оригинале было не Рамзес, а Ламзес. "Ламс" или "лам" переводится как "плоский". Кроме того, "лям" - это "доска", "стол" или же "бок".

Тем Пературий   19.09.2017 10:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.