запiзнилась зима с переводом на русский язык
білогриві спішать недаремно -
закоцюрблу від холоду землю
хуртовина ховає надійно.
чи приймалось зимою снодійне,
що проспала, спізнилася - тайна.
...а душа неприкрита страждає,
замерзає без слів і обіймів.
25.01.2015
==========================
перевод на русский язык
Светлана Груздева
http://www.stihi.ru/2015/02/28/69
табунами из туч, как из стойла:
белогривые в спешке, недаром
веря: закоченевшую землю
завирюха упрячет надёжно…
принимала ли горсти снотворных
иль зима проспала – в этом тайна…
…а душа неприкрыто страдает,
замерзая без слов и объятий…
Свидетельство о публикации №115022510096
Проникновенные образы, дивный слог...
СПАСИБО тебе!
Взяла для перевода:)
Обнимаю,
С.
(приходи пока на авторскую - на другие переводы с украинского - по выбору:)
Нежно,
я
Светлана Груздева 26.02.2015 01:12 Заявить о нарушении
Татьяна Каминская 27.02.2015 15:11 Заявить о нарушении
(приходи на перевод, Танюша:)
обнимаю...
я
Светлана Груздева 28.02.2015 00:09 Заявить о нарушении