Иосиф в доме Потифара

"Мадианитяне же продали его в Египте
Потифару, царедворцу фараонову,
начальнику телохранителей."

      (Быт.37:36)


Иосифа Египет встретил шумом
Неведомых им раньше городов.
Великолепием дворцов и людом,
Как будто из других миров.

В пути он понял, что отныне
Не человек он - только раб...
И отношенье, как к скотине,
Но всё же и тому был рад.

Рад, что проснулся,
               будет жить.
День снова встретит новый...
А ведь могли бы и убить
Без всяких поводов, основы.

Тому, что кормит
       надзиратель строгий,
А мог бы вовсе не кормить...
Что целы руки, целы ноги,
А мог бы и калекой быть.

Сначала это подавляло,
Потом повёл себя как все.
Смирился с участью без права
И закрутился в общем колесе.

         ***

В Египте привели его на рынок,
Где покупатель без стыда
"Товар"осматривал,
              чтоб не в убыток
Покупка сделана была.

Купец Иосифа к продаже подготовил
Как никого, чтобы красивый был.
Надеясь не напрасно за такого
Большие деньги получить...
                И получил.

По шуму, что прошёл по рынку,
Он понял: Кто-то важный здесь.
Под балдахином, на носилках
Несли чиновника и спесь
На расстояньи было видно.
К нему решил хозяин подбежать..
Сказал, что было бы обидно,
Его увидев, честь не оказать.

- Есть раб особенный, отменный.
Как раз для вас приобретён.
Красив он - необыкновенно!
Сообразителен, умён!..

И даже если тот не купит
Раба, который здесь, при нём,
Внимание вельможи будет
Великой честью и добром.

"...и купил его из рук Измаильтян
приведших его туда, Египтянин Потифар,
царедворец Фараонов,
начальник телохранителей."

      (Быт. 39:1)

Дом Потифара был огромным.
Иосиф в нём - один из слуг.
Богатством дома поражён был,
Но оказавшись в рабстве пут,
Не стал завидовать другому,
Кто больше пруспел, чем он.
Ведь зависть - это путь к разбою,
Она питается лишь злом.

И вскоре обратил хозяин
Свой взгляд на нового раба,
Который скромен, честен. Правил
Не нарушает никогда.

Трудолибив, умён, находчив,
С достоинством себя ведёт.
Заставит слушать, коль захочет,
В обиду по напрасну не даёт.

Ещё, заметил египтянин,
Что он без Бога - ни на шаг!
Что с Богом он преуспевает
Во всех заботах и делах.

Преобразился дом с мгновенья,
Когда Иосиф преступил
Через порог его с волненьем.
Бог этот дом благословил.

И Потифар тогда решился:
Иосифа поставил управлять -
Всем, что имел, и чем гордился,
И что мечтал лишь умножать -
Раба, который приглянулся,
Хотя и был моложе всех.
А утром тот чуть свет проснулся
И не поверил в свой успех.

Он не мечтал, но вот, свершилось!
Зло обернулось вмиг добром.
Рука от Бога, Его милость
Всё повернула кверху дном!

       ***

Ему всего в то время было
Каких-нибудь семьнадцать лет,
А в нём уж мудрость говорила -
Талант от Бога... Божий свет
Ему указывал дорогу,
Оберегал на всех путях
От бед, которых было много.
Без Бога - потерпел бы крах.

Забот - полно! И днём, и ночью
Иосиф трудится, не покладая рук.
Доволен Потифар им очень.
Лишь похвала слетает с губ.

Как управитель в этом доме,
Сановней стал он, деловит.
Хотя, по-прежнему в неволе,
Но праздничный имеет вид.

         ***

Беда пришла, откуда и не ждал.
Иосиф красотою приглянулся
Жене хозяина. Давно он замечал,
Что в ней дух ревности проснулся.

При каждой новой встрече с ним
Лицо её, надменное и властное,
Преображалось, становясь иным:
В нём обнажались чувства страстные.

- Не бойся, говорила, ты меня!
Смелей, решительнее будь со мною!
И всё сильнее в ужас приводя,
Воздействовала женской красотою.

Он понимал, что это искушенья
И через них обязан он пройти,
Не допустив грехопаденья,
Не сбившись с Божьего пути.

Отчаянно пытаясь с ней бороться,
Он убеждал её:
          - Мне не переступить
Чрез веру в Бога,
               ведь она даётся
С рожденья предками...
            Нельзя мне полюбить
Ту женщину, что замужем.
                Тяжёлый
Я грех свершу,
          если в пылу страстей
Забуду про закон суровый!
            Пред Богом буду я -
            Прелюбодей!

Ей чужды были доводы о том,
Что Бог Иосифа не позволяет
Прелюбодейство. За него потом
Жестоко грешника карает.

В духовной оказавшийся пустыне,
Иосиф повседневно вёл борьбу
С тяжёлым искушеньем в этом мире,               
Своим врагом имея сатану.

Лишь сила Господа могла преодолеть
Усилья дьявола, который зло направил,
На то, чтоб праведника одолеть.
И началась игра без правил.

        ***

Предание гласит: В один из дней,
Дней празднования разлива Нила,
Когда в их доме не было людей,
Хозяйка с дерзновением решила:
Сейчас добьётся своего, иль никогда.
Позвав Иосифа, схватила за одежду,
Вскричала страстно: - Я люблю тебя!
Ложись со мной немедленно, невежда!

Иосиф вырвался из цепких рук её,
Оставив в комнате свою одежду.
Бежал в отчаяньи, не видя ничего,
И не питая к лучшему надежды.

Он раб! И будет виноват во всём:
Что от природы и красив, и статен,
И что понравился хозяйке он,
Во всём он будет виноватым.

Всё кончено. Свет уступает тьме.
- Скажи мне, Господи, - он вопрошал, -
В чём я не верен был Тебе?
За что так строго покарал?

Во след ему тянулся женский вопль.
На помощь слуг звала хозяйка.
Сбежавшимся на крик она солжёт.
Иосифа теперь совсем не жалко.

Рыдая, скажет всем, что он
Ворвался к ней, чтоб надругаться.
Но криком громким устрашён,
Сбежал нагим, пытаяся спасаться.

       ***

И в тот же день, без всякого суда,
Иосиф брошен был в темницу.
Без срока пребыванья, навсегда
Посажен в клетку был, как птица.

По-прежнему он в доме Потифара,
Но с разницей огромной, что теперь
Не управляющий, а узник он в подвале.
Откроется ль ему к свободе дверь?

         ***


Рецензии